Ángel

India Martinez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ángel pinta lunas de metal

Angel paints moons of metal

Deshoja flores de papel

Unfolds flowers of paper

¿Quién sabe qué hay en su cabeza?

Who knows what's in his head?


Se quedó sentado más allá

He remained seated beyond

De su confusa realidad

In his confusing reality

Enamorado de la nada

Enamored of nothing


Imagina que te puedo amar

Imagine that I can love you

En lo que dura un cuento

For the duration of a story

Imagina que te como a besos

Imagine that I eat you with kisses


Si tú quisieras

If you wanted

Sería el delirio de tu universo

It would be the delirium of your universe

Perdóname si pierdo la razón

Forgive me if I lose my reason

Pero contigo muero a fuego

But with you, I die in flames

¿Qué puedo hacer?

What can I do?


Y que levante la mano

And let him raise his hand

Quien no lleva un loco dentro

Who doesn't have a crazy person inside

Anda y sígueme

Come and follow me

Que la huella de la soledad se fue

The trace of loneliness is gone


Ángel duerme solo en el sofá

Angel sleeps alone on the sofa

Y yo le cuido porque sé

And I take care of him because I know

Que esconde un alma de grandeza

He hides a soul of greatness


A veces la gente no sabe

Sometimes people don't know

A veces la gente no entiende

Sometimes people don't understand

Te juzgan por ser diferente

They judge you for being different


Imagina que te puedo amar

Imagine that I can love you

En lo que dura un cuento

For the duration of a story

Imagina que te como a besos

Imagine that I eat you with kisses


Si tú quisieras

If you wanted

Sería el delirio de tu universo

It would be the delirium of your universe

Perdóname si pierdo la razón

Forgive me if I lose my reason

Pero contigo muero a fuego

But with you, I die in flames

¿Qué puedo hacer?

What can I do?


Y que levante la mano

And let him raise his hand

Quien no lleva un loco dentro

Who doesn't have a crazy person inside

Anda y sígueme

Come and follow me


Si tú quisieras

If you wanted

Sería el delirio de tu universo

It would be the delirium of your universe

Perdóname si pierdo la razón

Forgive me if I lose my reason

Pero contigo muero a fuego

But with you, I die in flames

¿Qué puedo hacer?

What can I do?


Y que levante la mano

And let him raise his hand

Quien no lleva un loco dentro

Who doesn't have a crazy person inside

Anda y sígueme

Come and follow me

Que la huella de la soledad se fue

The trace of loneliness is gone

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia July 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment