Niño de Oro
HadrianLyrics
Translation
Si mi vida les contara
If my life were to tell them
Los lugares donde andaba
The places where I wandered
Solo así entenderían que no hay miedo ni temor
Only then would they understand that there is no fear or dread
Si quieren chocar chocamos
If they want to collide, we collide
Aunque no ande acompañado
Even if I'm not accompanied
Traigo ensillada la corta metida en el cinturón
I have the short one saddled tucked in my belt
Un gallito en el Mercedes
A little rooster in the Mercedes
Que mis problemas resuelve
That solves my problems
La rameada es una 9, mi bebé una 22
The rameada is a 9, my baby a 22
Dicen que el que quiere puede
They say that whoever wants can
Vamos a ver qué sucede
Let's see what happens
Vengo de barrio caliente y tengo frío el corazón
I come from a hot neighborhood, and my heart is cold
No me quejo ni le lloro
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born in a golden crib
La herencia que me han dejado ser movido y chambeador
The inheritance they left me is to be active and hardworking
No me quejo ni le lloro
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born in a golden crib
No le jueguen al valiente porque traigo un equipón
Don't play the brave one because I have a big crew
Mi gusto por las mujeres
My taste for women
Siempre firme con los plebes
Always firm with the guys
Un don julio y unas cheves, la tuba y el acordeón
A Don Julio and some beers, the tuba and the accordion
Con el pisto y los norteños
With the money and the northerners
Y esa que me quita el sueño
And the one who takes my sleep away
No olvido de donde vengo porque se pa' dónde voy
I don't forget where I come from because I know where I'm going
Ahora me dicen pariente y me tratan diferente
Now they call me relative and treat me differently
Entre México y zapopan es donde la rolo hoy
Between Mexico and Zapopan is where I roll today
Soy gente con quien es gente
I'm people with those who are people
Puro servicio excelente
Pure excellent service
Agradezco la vida que me tocó
I appreciate the life I got
No me quejo ni le lloro
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born in a golden crib
La herencia que me han dejado ser movido y chambeador
The inheritance they left me is to be active and hardworking
No me quejo ni le lloro
I don't complain or cry
No nací en cuna de oro
I wasn't born in a golden crib
No le jueguen al valiente porque traigo un equipón
Don't play the brave one because I have a big crew