Sé Que Te Vas (part. Matisse)
Ha*AshLyrics
Translation
Se termina nuestra historia, llegó el final
Our story ends, the end has come
Se quedan tantas hojas blancas sin terminar
So many blank pages remain unfinished
Dime en qué me equivoqué
Tell me where I went wrong
Dímelo y lo arreglaré
Tell me, and I'll fix it
Espera solo un segundo, que yo no sé
Wait just a second, I don't know
Cómo quieres que sea fuerte si te perderé
How do you want me to be strong if I'll lose you?
Deja ya de empacar, si contigo no me llevarás
Stop packing, if you won't take me with you
Ya ves, mi vida acabará
See, my life will end
Sé que te vas
I know you're leaving
Que ya no te importa si me quedo atrás
You no longer care if I stay behind
Con el alma rota
With a broken soul
Ya sé, no hay nada que hacer
I know, there's nothing to be done
Sé que te vas
I know you're leaving
Que el llanto en mis ojos no te detendrá
The tears in my eyes won't stop you
Que alguien te espera y te vas
Someone is waiting for you, and you're leaving
Cómo quisiera ser más como ella
How I wish I could be more like her
¿En qué momento decidiste dejar de amar?
At what moment did you decide to stop loving?
¿Ella qué te da que yo no te pude dar?
What does she give you that I couldn't?
¿Cómo he de decirte adiós, si de mi lado ella te robó?
How do I say goodbye if she stole you from my side?
¿No ves? Mi vida se acabó
Don't you see? My life is over
Sé que te vas
I know you're leaving
Que ya no te importa si me quedo atrás
You no longer care if I stay behind
Con el alma rota
With a broken soul
Ya sé, no hay nada que hacer
I know, there's nothing to be done
Sé que te vas
I know you're leaving
Que el llanto en mis ojos no te detendrá
The tears in my eyes won't stop you
Que alguien te espera y te vas
Someone is waiting for you, and you're leaving
Cómo quisiera ser más como ella
How I wish I could be more like her
Debí de haberte amado más
I should have loved you more
Tal vez tendría su lugar
Maybe I would have had her place
Pero no, ella ganó
But no, she won
Sé que te vas
I know you're leaving
Que ya no te importa si me quedo atrás
You no longer care if I stay behind
Con el alma rota
With a broken soul
Ya sé, no hay nada que hacer
I know, there's nothing to be done
Sé que te vas (sé que te vas)
I know you're leaving (I know you're leaving)
Que el llanto en mis ojos no te detendrá
The tears in my eyes won't stop you
Que alguien te espera y te vas (y te vas)
Someone is waiting for you, and you're leaving (and you're leaving)
Cómo quisiera (cómo quisiera)
How I wish (how I wish)
A veces quisiera (a veces quisiera)
Sometimes I wish (sometimes I wish)
Ser más como ella
To be more like her