Ya No Importa

Gustavo Elis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No puedo negar que esto me duele

I can't deny that this hurts me

Pero me toca hacerme el fuerte

But I have to act strong

Voy a fingir una sonrisa aunque por dentro esto me hiere

I'm going to fake a smile even though inside this hurts me

Pero yo sé que no estoy solo en este triste sentimiento

But I know I'm not alone in this sad feeling

Yo sé que tú también lo sientes

I know you feel it too


Y ya no importa quién dio más

And it doesn't matter who gave more

Ya no hay nadie a quien culpar

There's no one to blame anymore

Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos

Only meeting again in dreams remains to see each other

Y ya no importa quién dio más

And it doesn't matter who gave more

Ya no hay nadie a quien culpar

There's no one to blame anymore

Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos

Only meeting again in dreams remains to see each other


No vale de nada recalcar nuestros errores

It's useless to emphasize our mistakes

Solo quiero que lo que vivimos lo valores

I just want you to value what we lived

Estuvimos en un mundo lleno de ilusiones

We were in a world full of illusions

Vivo recordándote en las frases de canciones

Living, remembering you in the lyrics of songs

Por qué no gritas a los cuatro vientos

Why don't you shout to the four winds

Que fueron más sonrisas que sufrimientos

That there were more smiles than sufferings

Y si te hice daño en verdad me arrepiento

And if I hurt you, I truly repent

Sabes que no miento

You know I don't lie


Si yo hice todo para enamorarte y morí en el intento

If I did everything to make you fall in love and died in the attempt

Quién iba a imaginar que ese era el último beso

Who would have imagined that was the last kiss

Cómo te fuiste así sin despedirte

How did you leave without saying goodbye

Ya ven a explicarme cómo olvidarte

Now come and explain to me how to forget you

Aunque ya es demasiado tarde para contarte

Although it's already too late to tell you

Las ganas que tengo de besarte

The desire I have to kiss you

Verte nuevamente y abrazarte sin soltarte

See you again and hug you without letting go


Y ya no importa quién dio más

And it doesn't matter who gave more

Ya no hay nadie a quien culpar

There's no one to blame anymore

Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos

Only meeting again in dreams remains to see each other

Y ya no importa quién dio más

And it doesn't matter who gave more

Ya no hay nadie a quien culpar

There's no one to blame anymore

Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos

Only meeting again in dreams remains to see each other


¿Dónde queda el juramento y las promesas

Where is the oath and the promises

Que dijimos que eran por siempre, por siempre?

That we said were forever, forever?

Dime cómo hacer para no despertar del sueño en el que puedo tenerte

Tell me how not to wake up from the dream where I can have you


Y ya no importa quién dio más

And it doesn't matter who gave more

Ya no hay nadie a quien culpar

There's no one to blame anymore

Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos

Only meeting again in dreams remains to see each other

Y ya no importa quién dio más

And it doesn't matter who gave more

Ya no hay nadie a quien culpar

There's no one to blame anymore

Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos

Only meeting again in dreams remains to see each other

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela December 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment