El Amor Que Me Das

Gladys Muñoz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Oigo un grito por una ventana

I hear a cry through a window

Así es como la gente vive

This is how people live

Sin aliento sin esperanza

Breathless, without hope

No me puedo imaginar la vida sin ti señor

I cannot imagine life without you, Lord

Cuántas veces he sido tentada

How many times have I been tempted

Para seguir otro rumbo

To follow another path

Pero por tu misericordia sabes lo que haces

But by your mercy, you know what you're doing

Cuando me traes hacia tu lado

When you bring me to your side

Y nada me podrá apartar

And nothing can separate me


De este amor que solo tu me das

From this love that only you give me

Este cariño que traes con tu paz

This affection that comes with your peace

Hay que amor que solo tu me das

There's a love that only you give me

Y nada me podrá apartar

And nothing can separate me

De este amor que solo tu me das

From this love that only you give me

Este cariño que traes con tu paz

This affection that comes with your peace

Hay que amor que solo tu me das

There's a love that only you give me

Hey hey hey hey hey hey hey hey

Hey hey hey hey hey hey hey hey

Y nada me podrá apartar

And nothing can separate me


Hey hey hey hey

Hey hey hey hey

Hasta hoy sigo pensado

Until today, I keep thinking

Como la gente vive sin tu calor

How people live without your warmth

En un mundo como este tan frío y desolado

In a world like this, so cold and desolate

Sin tu amor y compasión

Without your love and compassion

Ya veras yo te lo digo

You'll see, I tell you

No esperes algo bueno

Don't expect something good

Y si decides caminar sin Dios

And if you decide to walk without God

La consecuencias te alcanzarán

The consequences will catch up with you

Y no será fácil de ignorar

And it won't be easy to ignore

Moderated by Carlos García
Lima, Perú December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment