Mujer de Piedra
Gerardo OrtizLyrics
Translation
Si ya te vas, por qué no arreglas la maleta
If you're leaving, why not pack your suitcase
Si tienes prisa te llevo en la camioneta
If you're in a hurry, I'll take you in the van
Llévate todo, cierra la puerta
Take everything, close the door
No quiero volverte a mirar, mujer de piedra
I don't want to see you again, stone-hearted woman
Si ya te vas, de perdis dime las razones
If you're leaving, at least tell me the reasons
Borra mi número, no quiero que me llores
Erase my number, I don't want you to cry for me
Que tengas todo lo que has deseado
May you have everything you've desired
Y que lo bueno te recuerde lo pasado
And may the good things remind you of the past
Si ya te vas, vete olvidando de los besos que te di
If you're leaving, forget about the kisses I gave you
Las atenciones, el cariño y todo el tiempo sin mentir
The attentions, the affection, and all the time without lying
Si ya te vas, vete olvidando de mi entrega y la pasión
If you're leaving, forget about my dedication and passion
Mujer de piedra, tú no tienes corazón
Stone-hearted woman, you have no heart
Y el dolor que me dejaste, chiquitita
And the pain you left me, little one
¡Ahí nomás!
Right there!
Si ya te vas, por qué me tomas de la mano
If you're leaving, why do you hold my hand?
Dime que todo lo que hicimos se ha olvidado
Tell me that everything we did has been forgotten
Mira mis ojos, estoy hablando
Look into my eyes, I'm talking
¿Será que tienes alguien más en mis zapatos?
Could it be that you have someone else in my shoes?
Si ya te vas, se van borrando los recuerdos
If you're leaving, memories are fading away
Nuestras vacaciones en la playa de los sueños
Our vacations on the beach of dreams
Donde pasamos, la tarde en besos
Where we spent the afternoon in kisses
Mujer de piedra, no te duelen los recuerdos
Stone-hearted woman, memories don't hurt you
Si ya te vas, vete olvidando de los besos que te di
If you're leaving, forget about the kisses I gave you
Las atenciones, el cariño y todo el tiempo sin mentir
The attentions, the affection, and all the time without lying
Si ya te vas, vete olvidando de mi entrega y la pasión
If you're leaving, forget about my dedication and passion
Mujer de piedra, tú no tienes corazón
Stone-hearted woman, you have no heart