Interespacio

Galvan Real
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me ha parecido verte

I thought I saw you

En el sitio de siempre recordando la mentira

In the usual place, remembering the lie

Donde reinaba la alegría

Where joy used to reign

Te estás equivocando

You're mistaken

No supe nada en años

I knew nothing for years

Y apareces en mi vida

And you appear in my life


No sabes cuánto duele

You don't know how much it hurts

Volver a ser el niño que este amor le duele

To be the child that this love hurts again

En el interespacio cuando te conviene

In the inter-space when it suits you

Mantengo la esperanza de saber que tú me quieres

I keep the hope of knowing that you love me

Me diste el primer beso y aún no sabes cuánto duele

You gave me the first kiss, and you still don't know how much it hurts


De qué manera te he enseña'o a desnudarme

In what way have I taught you to undress me?

Dejarme sin el alma

Leave me without a soul

¿Qué más vas a quitarme si ya no me queda nada?

What else are you going to take from me if I have nothing left?

Tendré que recordarte las promesas que me dabas

I'll have to remind you of the promises you gave me

Tenían que enseñarte que a un amor no se le daña

They had to teach you that love should not be harmed


Yo ya te enseñé a desnudarme

I've already taught you to undress me

Dejarme sin el alma

Leave me without a soul

Dime qué más vas a quitarme

Tell me, what else are you going to take from me?

No sabes cuánto duele

You don't know how much it hurts


Volver a ser el niño que este amor le duele

To be the child that this love hurts again

En el interespacio cuando te conviene

In the inter-space when it suits you

Mantengo la esperanza de saber que tú me quieres

I keep the hope of knowing that you love me

Me diste el primer beso y aún no sabes cuánto duele

You gave me the first kiss, and you still don't know how much it hurts


¿Por qué te cuesta tanto?

Why does it cost you so much?

Tampoco soy un santo, pero nunca te di razones

I'm not a saint either, but I never gave you reasons

Para empezar de nuevo

To start anew

¿Por qué te cuesta tanto?

Why does it cost you so much?

Tampoco soy un santo, pero nunca te di razones

I'm not a saint either, but I never gave you reasons


Me quedaré en esta misma habitación

I'll stay in this same room

Donde pintamos de color

Where we painted with color

Aquella luz que me ilumina

That light that illuminates me

Y estaré justo en el mismo lugar

And I'll be right in the same place

En el que puedas besarme

Where you can kiss me

El que temo de encontrar

The one I fear to find


No sabes cuánto duele

You don't know how much it hurts

Volver a ser el niño que este amor le duele

To be the child that this love hurts again

En el interespacio cuando te conviene

In the inter-space when it suits you

Mantengo la esperanza de saber que tú me quieres

I keep the hope of knowing that you love me

Me diste el primer beso y aún no sabes cuánto duele

You gave me the first kiss, and you still don't know how much it hurts

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador August 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment