Por Amarte Así
Cristian CastroLyrics
Translation
Siempre serás la niña que me llena el alma
You will always be the girl who fills my soul
Como un mar inquieto, como un mar en calma
Like a restless sea, like a calm sea
Siempre tan lejano como el horizonte
Always so distant like the horizon
Gritando en el silencio tu nombre en mis labios
Screaming in silence, your name on my lips
Solo queda el eco de mi desengaño
Only the echo of my disappointment remains
Sigo aquí en mi sueño de seguirte amando
I'm still here in my dream of continuing to love you
Será, será como tú quieras pero así será
It will be, it will be as you want, but that's how it will be
Si aún tengo que esperarte siete vidas más
If I still have to wait for you seven more lives
Me quedaré colgado de este sentimiento
I will remain hanging on to this feeling
Por amarte así
For loving you like this
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
That's my fortune, that's my punishment
Será que tanto amor acaso está prohibido
Maybe so much love is forbidden
Y sigo aquí muriendo por estar contigo
And here I am still dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desires with every look
Por amarte así, por amarte así
For loving you like this, for loving you like this
Por amarte
For loving you
Así voy caminando en esta cuerda floja
So I go walking on this tightrope
Por ir tras de tu huella convertida en sombra
Chasing your footprint turned into a shadow
Preso en el amor que me negaste un día
Imprisoned in the love you denied me one day
Contando los segundos que pasan por verte
Counting the seconds that pass to see you
Haciéndote culpable de mi propia suerte
Making you guilty of my own fate
Soñando hasta despierto con hacerte mía
Dreaming even awake of making you mine
Será, será como tú quieras pero así será
It will be, it will be as you want, but that's how it will be
Si aún tengo que esperarte siete vidas más
If I still have to wait for you seven more lives
Me quedaré colgado de este sentimiento
I will remain hanging on to this feeling
Por amarte así
For loving you like this
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
That's my fortune, that's my punishment
Será que tanto amor acaso está prohibido
Maybe so much love is forbidden
Y sigo aquí muriendo por estar contigo
And here I am still dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desires with every look
Por amarte así, por amarte así
For loving you like this, for loving you like this
Por amarte
For loving you
Por amarte así
For loving you like this
Es esa mi fortuna, es ese mi castigo
That's my fortune, that's my punishment
Será que tanto amor acaso está prohibido
Maybe so much love is forbidden
Y sigo aquí muriendo por estar contigo
And here I am still dying to be with you
Por amarte así
For loving you like this
A un paso de tu boca y sin poder besarla
One step from your mouth and unable to kiss it
Tan cerca de tu piel y sin poder tocarla
So close to your skin and unable to touch it
Ardiendo de deseos con cada mirada
Burning with desires with every look
Por amarte así, por amarte así
For loving you like this, for loving you like this
Por amarte
For loving you