Cadillac Solitario

Buitres
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre quise ir a L.A

I always wanted to go to L.A

Dejar un día esta ciudad

To leave this city one day

Cruzar el mar en tu compañía

To cross the sea in your company

Pero ya hace tiempo que me has dejado

But you left me a long time ago

Y probablemente me habrás olvidado

And you've probably forgotten me

No sé que aventuras correré sin ti

I don't know what adventures I'll have without you


Y ahora estoy aquí sentado

And now I'm here sitting

En un viejo Cadillac de segunda mano

In an old second-hand Cadillac

Junto al Mervellé, a mis pies mi ciudad

Next to Mervellé, at my city's feet

Y hace un momento que me ha dejado

And a moment ago, it left me

Aquí en la ladera del Tibidabo

Here on Tibidabo's hillside

La última rubia que vino a probar

The last blonde who came to try

El asiento de atrás

The backseat


Quizás el martini me ha hecho recordar

Maybe the martini made me remember

Nena, por qué no volviste a llamar?

Baby, why didn't you call back?

Pensé que podría olvidarte sin más

I thought I could forget you just like that

Y aún a ratos, ya ves

And still at times, you see

Y al irse la rubia me he sentido extraño

And as the blonde left, I felt strange

Me he quedado solo, fumando un cigarro

I've been left alone, smoking a cigarette

Quizás he pensado, nostalgia de ti

Maybe I thought of you nostalgically

Y desde esta curva donde estoy parado

And from this curve where I'm standing

Me he sorprendido mirando a tu barrio

I've found myself looking at your neighborhood

Y me han atrapado luces de ciudad

And city lights have caught me


El amanecer me sorprenderá

The dawn will surprise me

Dormido, borracho en el Cadillac

Asleep, drunk in the Cadillac

Junto a las palmeras luce solitario

Next to the palm trees, it looks solitary

Y dice la gente que ahora eres formal

And people say now you're formal

Y yo aquí borracho en el Cadillac

And I'm here, drunk in the Cadillac

Bajo las palmeras triste y solitario

Under the palm trees, sad and lonely

Y no estás tú, nena

And you're not here, baby

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras October 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment