Flor de Mi Jardín

Caztro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por más que intento

However much I try

En silencio no puedo estar

I can't be silent

Por más que pierdo

Despite losing

No pienso dejar de intentar

I don't plan to stop trying

No queda más que pedir con

There's nothing left but to ask with

El corazón que estas palabras

The heart that these words

Puedan ser mi salvación

May be my salvation


Punto final a esta historia

End point to this story

No quiero poner

I don't want to put

No era en mis planes

It wasn't in my plans

Que algún día te pudiera a perder

That someday I could lose you


Dime que debo hacer

Tell me what I should do


Para hacerte entender

To make you understand

Que yo a ti jamás te voy a dejar caer

That I will never let you fall

Eres la flor de mi jardín

You are the flower of my garden

Que nunca olvido regar

That I never forget to water

Eres el aire que necesito pa respirar

You are the air I need to breathe

Somos latidos de un corazón

We are the beats of a heart

Que no deja de palpitar

That never stops beating

Eres la prueba que demuestra

You are the proof that shows

Que existe el amor

That love exists

Eres el frío que calma un poco el calor

You are the cold that soothes the heat a little

Somos el cuento que

We are the tale that

Jamás nadie escribió

No one ever wrote


Respira hondo y tu tranquila que me encuentro aquí

Breathe deeply, and be calm because I am here

No vallas a olvidar que yo estoy para ti

Don't forget that I am here for you

Sólo quiero verte sonreír

I just want to see you smile

Y contigo ser feliz

And be happy with you

Segura debes estar que yo a ti jamás te voy a dejar de amar

Be sure that I will never stop loving you

Eres la flor de mi jardín que nunca olvido regar

You are the flower of my garden that I never forget to water

Eres el aire que necesito pa respirar

You are the air I need to breathe

Somos latidos de un corazón

We are the beats of a heart

Que no deja de palpitar

That never stops beating

Eres la prueba que demuestra que existe el amor

You are the proof that shows that love exists

Eres el frío que calma un poco el calor

You are the cold that soothes the heat a little

Somos el cuento que jamás nadie escribo

We are the tale that no one ever wrote


Eres la flor de mi jardín que nunca olvidó regar

You are the flower of my garden that I never forgot to water

Eres el aire que necesito pa respirar

You are the air I need to breathe

Somos latidos de un corazón

We are the beats of a heart

Que no deja de palpitar

That never stops beating

Eres la prueba que demuestra que existe el amor

You are the proof that shows that love exists

Eres el frío que calma un poco el calor

You are the cold that soothes the heat a little

Somos el cuento que jamás nadie escribo

We are the tale that no one ever wrote

Somos el cuento que jamás nadie escribo

We are the tale that no one ever wrote

Moderated by Carlos García
Lima, Perú June 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment