Otro Amanecer (part. Angel Ureta)

Fuerza Regida
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Traigo ganas de ver el amanecer

I have the desire to see the sunrise

De empinarme la botella y acordarnos del ayer

To raise the bottle and remember yesterday

Ni en la madre sé que ya no te veré

I don't even know, I won't see you anymore

Tus caricias y tus besos se quedaron en mi piel

Your caresses and your kisses remain on my skin


Padre mío, tuviste todo el poder

My father, you had all the power

Te rodeaste de la gente que te quería ver caer

You surrounded yourself with people who wanted to see you fall

Te prometo que yo no me detengo

I promise I won't stop

Hasta tenerlo de frente, pagarán los días de ayer

Until facing it, they will pay for the days gone by


Pobres morros, les tocó sufrir la vida que no es

Poor kids, they had to endure a life that isn't

Solo queda un trago amargo y volver donde empecé

Only a bitter drink remains, and returning to where I started

Hoy la vida me compensa viendo a mis hermanos bien

Today life compensates me seeing my brothers doing well

Y otro regalo de vida es ver otro amanecer

And another gift of life is seeing another sunrise


No había nadie pa' poder vernos crecer

There was no one to see us grow

En la vida existe un dicho, "Sufrir para merecer"

In life, there's a saying, "Suffer to deserve"

Lo merezco lo que de niño soñé

I deserve what I dreamed of as a child

Con el bolsillo sin fondos y la escuela me brinqué

With an empty pocket and skipping school


Pobres morros, les tocó sufrir la vida que no es

Poor kids, they had to endure a life that isn't

Solo queda un trago amargo y volver donde empecé

Only a bitter drink remains, and returning to where I started

Hoy la vida me compensa viendo a mis hermanos bien

Today life compensates me seeing my brothers doing well

Y otro regalo de vida es ver otro amanecer

And another gift of life is seeing another sunrise

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile August 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment