No Me Lastimes
Franco De VitaLyrics
Translation
Que si salgo, que si entro
If I go out, if I come in
Que si vengo, o que si voy
If I come, or if I go
Que si hoy no me has llamado
If today you haven't called me
Es que ya te has olvidado
It's because you've already forgotten
Que si tu, que si yo
If you, if I
Que si hay alguien mas
If there's someone else
Que si salgo ya a buscarte
If I go out to look for you
No que va, que ya es muy tarde
No, it's too late
Que si llueve, o que si escampa
If it rains, or if it clears
Que si pienso demasiado
If I think too much
Que sin ti yo estoy perdido
Without you, I'm lost
Que si muero, que si vivo
If I die, if I live
Que si te da igual
If you don't care
A veces me da por pensar
Sometimes I start to think
Tal vez estoy muy mal herido
Maybe I'm very badly wounded
(refrão:)
(chorus:)
Ay amor no me lastimes
Oh love, don't hurt me
Que no se puede aguantar
It's unbearable
Parece que mis besos ya no
It seems that my kisses
Te sirven de nada
No longer serve you at all
Si es que tú me diste el cielo
If you gave me heaven
Y me lo quieres quitar
And now you want to take it away
De todo hiciste para que no te
You did everything so that I
Pueda olvidar
Can't forget you
Y para que me diste el pie
And why did you give me a chance
Si ya sabias que me iba a tropezar
If you knew I would stumble
Y yo que estoy tan ciego
And I, who am so blind
Y no me acabo de enterar
Still don't fully understand
Que tú solo fuiste un sueño
That you were just a dream
Que nunca será verdad
That will never be true
Que si subo o que si bajo
If I go up or if I go down
Que si porque no subes tú
If you ask why I don't go up
Que si no pienso en otra cosa
If I don't think about anything else
Que tu boca, que mi boca
Your mouth, my mouth
Que si hoy, que si ayer
If today, if yesterday
Que si mañana ya veré
If tomorrow, I'll see
Que si me tienes en el banco
If you have me on the bench
Que ya nunca piso el campo
I no longer step on the field
Que si pierdo los estribos
If I lose my cool
Que si cayo, que si grito
If I fall, if I scream
Que si lo tengo merecido
If I deserve it
Que si muero, que si vivo
If I die, if I live
O que si te da igual
Or if you don't care
A veces me da por pensar
Sometimes I start to think
Tal vez estoy muy mal herido
Maybe I'm very badly wounded
(refrão)
(chorus)
Y no lastimes más este pobre corazón
And don't hurt this poor heart anymore
Que no sabe ya que hacer para tener
That doesn't know what else to do to have
Tus besos
Your kisses
(refrão)
(chorus)
Y a ver por donde empiezo
And let's see where to start
Si es que hay tanto que olvidar
If there's so much to forget
Ay amor no me lastimes…
Oh love, don't hurt me...