Ana, Dime Sí

Laura Pausini
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ana, no sé si quieres oírme,

Ana, I don't know if you want to hear me,

mas no te dejaré.

but I won't leave you.

Y si nadie consiguió poder comprenderte

And if nobody managed to understand you,

sí que te entiendo yo.

I do understand you.


Si dudas tú poder vivir,

If you doubt your ability to live,

recogeré tu incertidumbre,

I'll gather your uncertainty,

te enseñaré a sonreír,

I'll teach you how to smile,

tus lágrimas se irán.

your tears will go away.


Ana, yo estaré hasta cuando tú

Ana, I'll be there even when

la fuerza no tendrás de vivir sin una luz.

you won't have the strength to live without a light.

Ana, yo lo sé, que es duro para ti

Ana, I know it's hard for you

buscar un día más, por eso estoy aquí,

to search for one more day, that's why I'm here,

Ana, dime ¡sí!.

Ana, tell me yes!


Y volaré como esas gaviotas,

And I'll fly like those seagulls,

y me sumergiré en el mar de tus por qué,

and I'll dive into the sea of your "whys",

de tus ojos lejanos, no te abandonaré.

from your distant eyes, I won't abandon you.


Si dudas tú poder vencer,

If you doubt your ability to overcome,

yo te daré mi confianza,

I'll give you my trust,

si comes vives, créeme,

if you eat, you live, believe me,

y no me digas ¡no!.

and don't tell me "no".

Oh....

Oh....

hasta cuando tú

even when you

de vivir sin una luz.

don't have the strength to live without a light.


Ana, yo no sé si te hago bien así,

Ana, I don't know if I'm doing well for you like this,

mas no me rendiré, por eso dime ¡sí!

but I won't give up, that's why tell me "yes"!

Oh.....

Oh....

Créeme y verás,

Believe me and you'll see,

y prueba a amarte un poco más

and try to love yourself a little more.


Ana, dime ¡sí!,

Ana, tell me "yes!",

si quieres tú lo harás,

if you want, you will,

siempre puedes encontrar un sitio para ti,

you can always find a place for yourself,

Ana, dime ¡sí!...... ah....

Ana, tell me "yes!"... ah....


Ana, dime ¡sí!.

Ana, tell me "yes!".

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico August 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment