Ojála

Fondo Flamenco
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ojalá pudiera ir

I wish I could go

Volando a tu ventana

Flying to your window

Darte un beso en la cara

Give you a kiss on the face

Y acariciarte el cuerpo

And caress your body

Y hasta por la mañana

And even until the morning

Llenarte de caricias sin que te despertaras

Fill you with caresses without you waking up

Susurrarte al oído que siempre me amaras

Whisper in your ear that you will always love me


Peinarte el pelo con las yemas de mis dedos

Comb your hair with the tips of my fingers

Pintarte corazones llenos de ilusiones

Paint hearts full of illusions

Cada noche una aventura llenas de travesuras

Every night an adventure full of mischief

Tengo un millón de sueños

I have a million dreams


Quisiera ser el aire pa' colarme entre tus rejas y mirándote a la cara

I would like to be the air to slip through your bars and looking at you in the face

Y solo si tú me dejas en un laito de tu cama

And only if you let me on a side of your bed

Esperaría a que despertaras, decirte solo dos palabras

I would wait for you to wake up, say only two words


Te Quiero, y desde el día en que te vi me enamoré

I Love You, and since the day I saw you, I fell in love

Ay como no te lo diga yo loco me voy a volver

Oh, if I don't tell you, I'll go crazy

Que poco a poco pasa el tiempo y sé que te puedo perder

How little by little time passes, and I know I can lose you


Ojalá pudiera ir, volando a tu ventana, darte un beso en la cara

I wish I could go, flying to your window, give you a kiss on the face

Y acariciarte el cuerpo

And caress your body

Y hasta por la mañana

And even until the morning

Llenarte de caricias sin que te despertaras

Fill you with caresses without you waking up

Susurrarte al oído que siempre me amaras

Whisper in your ear that you will always love me


Tú no sabes nada de todos mis sentimientos

You don't know anything about all my feelings

Todas mis ilusiones pensamientos y emociones

All my illusions, thoughts, and emotions

Solo quiero estar contigo ser algo más que tu amigo

I just want to be with you, be something more than your friend

Poder unir nuestros destinos

Be able to unite our destinies


Te quiero y desde el día en que te vi me enamoré

I love you, and since the day I saw you, I fell in love

Ay como no te lo diga yo loco me voy a volver

Oh, if I don't tell you, I'll go crazy

Que poco a poco pasa el tiempo y sé que te puedo perder

How little by little time passes, and I know I can lose you


Ojalá pudiera ir, volando a tu ventana, darte un beso en la cara

I wish I could go, flying to your window, give you a kiss on the face

Y acariciarte el cuerpo, y hasta por la mañana

And caress your body, and even until the morning

Llenarte de caricias sin que te despertaras

Fill you with caresses without you waking up

Susurrarte al oído que siempre me amaras

Whisper in your ear that you will always love me


Ojalá pudiera ir, volando a tu ventana, darte un beso en la cara

I wish I could go, flying to your window, give you a kiss on the face

Y acariciarte el cuerpo, y hasta por la mañana

And caress your body, and even until the morning

Llenarte de caricias sin que te despertaras

Fill you with caresses without you waking up

Susurrarte al oído que siempre me amaras

Whisper in your ear that you will always love me

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras September 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment