De lejitos mejor

Felipe Peláez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Para que me sigues llamando, me sigues queriendo

Why do you keep calling me, keep loving me

A pesar de sueños que, que no realizamos

Despite dreams that we did not fulfill


Me enamoraba y me cautivaste

I fell in love and you captivated me

Sembraste en mi alma, recuerdos que doleran

You planted memories in my soul that will hurt

que cada mañana..

every morning...


Iba convencido, que en la vida siempre fueras mia

I was convinced that in life you would always be mine

cada vez que me mirabas juro que me hacias feliz

every time you looked at me, I swear you made me happy

Iba tan sabroso por el mundo me sentía orgulloso

I was so delightful in the world, I felt proud

y a pesar de que ya terminamos

and even though we have already ended

quisiera verte de nuevo aqui, una caricia me haria feliz

I would like to see you again here, a caress would make me happy

imagino como tu me besas pero, pero no puede ser así

I imagine how you kiss me but, but it can't be like that

que, que

what, what

Para que me sigues llamando, me sigues queriendo

Why do you keep calling me, keep loving me

A pesar de sueños que, que no realizamos

Despite dreams that we did not fulfill

Y de lejitos mejor mejor, y de lejitos mejor mejor

And from far away, better, better, and from far away, better, better

Y de lejitos mejor mejor, upa! y de lejitos mejor mejor

And from far away, better, better, up! and from far away, better, better


Lloraras cuando me recuerdes

You will cry when you remember me

cuando sientas frio

when you feel cold

En medio de olvidos y mas y en otros quereres

In the midst of forgetfulness and more and in other loves

vas a esconderte por que te conozco

you will hide because I know you

finjiendole al mundo que vas orgullosa y si, dejandome solo

pretending to the world that you are proud and yes, leaving me alone


Ya no te preocupes por las cosas que soñamos juntos

Don't worry anymore about the things we dreamed together

ya no tengas ganas de volver aqui ya nunca más

don't desire to come back here, never again

Dejame tranquilo que en el mundo lo que habrá es mujeres

Leave me alone because in the world there will be women

Y aunque me lo niegues se te nota

And even if you deny it, it shows

Quisieras verme de nuevo aquí, una caricia te haría feliz

You would like to see me again here, a caress would make you happy

imaginas como yo te beso, pero, pero no puede ser así.

You imagine how I kiss you, but, but it can't be like that


Para que me sigues llamando, me sigues queriendo

Why do you keep calling me, keep loving me

A pesar de sueños que, que no realizamos

Despite dreams that we did not fulfill

Y de lejitos mejor mejor, y de lejitos mejor mejor

And from far away, better, better, and from far away, better, better

Y de lejitos mejor mejor, upa! y de lejitos mejor mejor

And from far away, better, better, up! and from far away, better, better

aaaanda

aaaand

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment