La hoguera

Extremoduro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre perdidos, buscamos; y al fin

Always lost, we seek; and finally

voy por caminos que están por abrir:

I walk on paths yet to unfold:

Cada mañana, comienzo a vivir.

Every morning, I start to live.

Ponte a mi lado, no llores por mí;

Stand by my side, don't cry for me;

Yo piso fuerte, y en parte es por ti:

I tread firmly, partly for you:

cada mañana comienzo a vivir.

every morning, I start to live.


Y tú que estás en casa, metido en la nevera,

And you, at home, tucked inside the fridge,

escondes la cabeza: la muerte ronda fuera.

you hide your head: death lurks outside.

ya estás, ya estás...

you're already, you're already...

Y tú que te preocupas por culpa del futuro,

And you, worrying about the future's fault,

cuando ya no te quede, será cuando te enteres.

when you have nothing left, that's when you'll realize

que ya estás, ya estás…

that you're already, you're already...

más que enterrado en vida.

more than buried alive.


Tú en tu casa; nosotros en la hoguera.

You at your home; us at the bonfire.


Siempre me faltan horas de dormir.

I'm always short of hours to sleep,

como me gusta no tener reloj:

how I love not having a clock:

de madrugada me siento mejor.

In the early morning, I feel better.

Ya soy muy listo: me sé equivocar.

Now I'm clever: I know how to be wrong.

Cuando hablo de algo, lo he probado ya;

When I talk about something, I've already tested it;

todo el día hablando… no pienso parar.

all day talking... I won't stop thinking.


Tú en tu casa; nosotros en la hoguera.

You at your home; us at the bonfire.

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment