Escuchando El Silencio
EscatsLyrics
Translation
Y te miro sonries te vas
And I look at you, you smile, you go
A lo lejos te veo brillar
In the distance, I see you shining
Dejas mis labios temblando
You leave my lips trembling
Y el tiempo que estuviste aquí
And the time you were here
Se evapora, se esfuma sin tí
Evaporates, fades away without you
Si te espero quien sabe
If I wait for you, who knows
Si vendraás o no vendrás.
If you'll come or not
Soledad mis palabras no llegan
Solitude, my words don't reach
Y en el viento se pierde un adios
And in the wind, a goodbye is lost
Fijuras de aire mis sueños que no son
Air figures, my dreams that are
Más que una canción.
More than a song
Canción hecha sentimiento
Song made of feeling
Y me hace recordar
And it makes me remember
Que te vas a marchar que me vas a dejar muy solo
That you're going to leave, that you're going to leave me very alone
Sólo escuchando el silencio
Just listening to the silence
Salir de tu boca y mi voz no te toca, talvez,
Coming out of your mouth, and my voice doesn't reach you, maybe
Mi guitarra te extrañe también.
My guitar will miss you too
Y no es necesario confundir
And it's not necessary to confuse
Todo está muy claro ya debes partir
Everything is very clear, you must leave now
Pues si te vas a marchar
Because if you're going to leave
Haszlo antes que empieze a llorar.
Do it before I start crying
Pues debo comprender
Because I must understand
Que si vuelves a mí
That if you come back to me
Será porque un día te dejé partir
It will be because one day I let you go
Si te vas a marchar
If you're going to leave
Por favor hazlo antes que empieze a llorar.
Please do it before I start crying
Canción hecha sentimiento
Song made of feeling
Y me hace recordar
And it makes me remember
Que te vas a marchar que me vas a dejar muy solo
That you're going to leave, that you're going to leave me very alone
Sólo escuchando el silencio
Just listening to the silence
Salir de tu boca y mi voz no te toca, talvez,
Coming out of your mouth, and my voice doesn't reach you, maybe
Mi guitarra te extrañe también.
My guitar will miss you too