Enamorado
Eric LopezLyrics
Translation
Es tu mirada la que me mata
It's your gaze that kills me
Es tu sonrisa la que me delata.
It's your smile that gives me away
Son tus silencios como desiertos
It's your silences like deserts
Tu paso lento como marca el viento.
Your slow step as the wind marks
Tu piel de arena, tu alma serena
Your sand skin, your serene soul
Tus ojos negros se me clavan dentro.
Your black eyes pierce into me
Aura de seda, miel en las venas
Silk aura, honey in the veins
Enamorado hasta de tu melena.
Enamored even with your hair
Y es que estoy loco por ti…
And I'm crazy for you...
Intensamente enamorado de ti.
Intensely in love with you
Enamorado, de tus silencios
In love with your silences
De tus secretos, de tus arrebatos
With your secrets, with your outbursts
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Del mismo espejo en que te has mirado.
With the same mirror that you've looked at
Enamorado, de tus silencios
In love with your silences
De tus secretos, de tus arrebatos
With your secrets, with your outbursts
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Hasta del aire que tú has respirado.
Even with the air that you've breathed
Música lenta la que me lleva
Slow music that takes me
A bailar contigo hasta la luna nueva.
To dance with you until the new moon
Agua y cerezas son tu belleza
Water and cherries are your beauty
No puedo arrancarte de mi cabeza.
I can't get you out of my head
Tu piel de arena, tu alma serena
Your sand skin, your serene soul
Tus ojos negros se me clavan dentro.
Your black eyes pierce into me
Aura de seda, miel en las venas
Silk aura, honey in the veins
Enamorado hasta de tu melena.
Enamored even with your hair
Y es que estoy loco por ti…
And I'm crazy for you...
Intensamente enamorado de ti.
Intensely in love with you
Enamorado, de tus silencios
In love with your silences
De tus secretos, de tus arrebatos
With your secrets, with your outbursts
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Del mismo espejo en que te has mirado.
With the same mirror that you've looked at
Enamorado, de tus silencios
In love with your silences
De tus secretos, de tus arrebatos
With your secrets, with your outbursts
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Hasta del aire que tú has respirado.
Even with the air that you've breathed
Hoy sé que te amo, baby…
Today I know I love you, baby...
Intensamente enamorado de ti.
Intensely in love with you
Enamorado, de tus silencios
In love with your silences
De tus secretos, de tus arrebatos
With your secrets, with your outbursts
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Del mismo espejo en que te has mirado.
With the same mirror that you've looked at
Enamorado, de tus silencios
In love with your silences
De tus secretos, de tus arrebatos
With your secrets, with your outbursts
Enamorado, enamorado,
In love, in love,
Hasta del aire que tú has respirado.
Even with the air that you've breathed