Pequeño Vals Vienes

Enrique Morente
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En viena hay diez muchachas

In Vienna there are ten girls

Un hombro donde solloza la muerte

A shoulder where death sobs

Y un bosque de palomas disecadas

And a forest of stuffed doves

Hay un fragmento de la mañana

There's a fragment of the morning


En el museo de la escarcha

In the museum of frost

Hay un salon con mil ventanas

There's a hall with a thousand windows

Ay toma este vals

Oh, take this waltz

Este vals con la boca cerrada

This waltz with the mouth closed


Este vals

This waltz

De si de muerte y de coñac

Of yes of death and of cognac

Que moja su cola en el mar

That wets its tail in the sea


En viena hay cuatro espejos

In Vienna there are four mirrors

Donde juegan tu boca y los ecos

Where your mouth and the echoes play

Hay una muerte para piano

There's a death for piano

Que pinta de azul a los muchachos

That paints the boys in blue


Hay mendigos por los tejados

There are beggars on the rooftops

Hay frescas guirnaldas de llanto

There are fresh garlands of weeping

Ay toma este vals

Oh, take this waltz

Este vals que se muere en mis brazo

This waltz that dies in my arms


Este vals...

This waltz...


Porque te quiero

Because I love you

En el desvan donde juegan los niños

In the attic where children play

Soñando viejas luces de hungria

Dreaming of old lights of Hungary

Por los rumores de la tarde tibia

Amidst the rumors of the warm afternoon


Viendo ovejas y lirios de nieve

Watching sheep and lilies of snow

Por el silencio oscuro de tu frente

Through the dark silence of your forehead

Ay toma este vals

Oh, take this waltz

Este vals de te quiero siempre

This waltz of I love you always


Este vals...

This waltz...


En viena bailare contigo

In Vienna, I will dance with you

Con un disfraz que tenga

With a disguise that has

Cabeza de rio

A head of a river

Mira que orillas tengo de jacintos

Look at the shores I have of hyacinths

Dejare mi boca entre tus piernas

I will leave my mouth between your legs


Mi alma en fotografias y azucenas

My soul in photographs and lilies

Y en las ondas oscuras de tu andar

And in the dark waves of your walk

Quiero amor amio amor mio dejar

I want, my love, my love, to leave

Violin y sepulcro las cintas del vals

Violin and tomb, the ribbons of the waltz

Ay toma este vals

Oh, take this waltz

Este vals de te quiero siempre

This waltz of I love you always


Este vals...

This waltz...


Porque te quiero...

Because I love you...

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina July 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment