Conocerte
Elder DiazLyrics
Translation
Ay como sé que has sido lo más grande que me ha paso en la vida, mi vida
Oh, how I know you've been the greatest thing that has happened to me in life, my life
El tenerte fue mejor por todo lo que estaba sintiendo
Having you was better for everything I was feeling
Ay fue tan lindo conocerte y hacer que fueras mí consentida, mi vida
Oh, it was so lovely to meet you and make you my beloved, my life
Y agradecido con Dios por darme lo que le estaba pidiendo
And grateful to God for giving me what I was asking for
Y me dio tu sonrisa, me dio tu cabello, me ha dado tu cuerpo, me ha dado tu amor
And He gave me your smile, gave me your hair, gave me your body, gave me your love
Me dio las miradas de tus ojos tiernos
He gave me the looks from your tender eyes
Que feliz me siento, gracias mi creador
How happy I feel, thanks to my creator
Por regalarme a la mujer que de hace tiempo yo estaba esperando
For giving me the woman I had been waiting for a long time
Por darme la oportunidad de cantarle lo que estoy sintiendo
For giving me the opportunity to sing what I am feeling
A ti mujer por la que puedo gritar que estoy enamorado
To you, woman, for whom I can shout that I am in love
Quiero que sepa que para ti es que estoy cantando estos versos
I want you to know that it is for you that I am singing these verses
Que eres la dueña de mi vida y por ninguna yo te cambio
That you are the owner of my life, and for no one else would I change
Mi amor tú eres mi consentida, no sabes cuánto yo te amo
My love, you are my beloved, you don't know how much I love you
Ay simplemente me di cuenta que tú eres la dueña de mis días, mis días
Oh, I simply realized that you are the owner of my days, my days
La que con sus besos y sus caricias acelera mi corazón oh! Oh!
The one who with her kisses and caresses accelerates my heart, oh! Oh!
Antes de ti no había nada que a mi mundo trajera alegrías, mis días
Before you, there was nothing that brought joy to my world, my days
Y por eso fue que conocerte fue una bendición
And that's why meeting you was a blessing
Bendita tu vida, bendita tu mente, bendita mi alma, benditos los dos
Blessed be your life, blessed be your mind, blessed be my soul, blessed both of us
Bendita mi vida, bendito tu vientre que llevara el fruto de este gran amor
Blessed be my life, blessed be your womb that will carry the fruit of this great love
Bendita tu vida, bendito tu vientre que llevara el fruto de este gran amor
Blessed be your life, blessed be your womb that will carry the fruit of this great love
Eres la luz que siempre va a iluminar todo mi sendero
You are the light that will always illuminate my path
Eres la lluvia que refresca mi alma cuando siento calor
You are the rain that refreshes my soul when I feel heat
Eres el dulce que calma mi amargura, todo lo que más quiero
You are the sweet that soothes my bitterness, everything I cherish the most
Eres mi luz, eres mi paz, eres mi agua, eres todo mi amor
You are my light, you are my peace, you are my water, you are all my love
Que eres la dueña de mi vida y por ninguna yo te cambio
That you are the owner of my life, and for no one else would I change
Ay mi amor tú eres mi consentida, tu, no sabes cuánto yo te amo
Oh, my love, you are my beloved, you don't know how much I love you
Mi amor tú eres mi consentida, no sabes todo lo que doy por ti mi amor, mi vida
My love, you are my beloved, you don't know everything I give for you, my love, my life
Ay tu eres la dueña de mi vida y por ninguna yo te cambio
Oh, you are the owner of my life, and for no one else would I change