Soldadito Español
El Ultimo Ke ZierreLyrics
Translation
Todas las mañanas cuando suena la corneta
Every morning when the bugle sounds,
me toca levantarme y coger una escopeta,
I have to get up and grab a shotgun,
escúchame recluta esto no es una escopeta
Listen to me, recruit, this is not a shotgun,
es un fusil de asalto y ya me tienes mas que harto.
It's an assault rifle, and you already have me more than fed up.
Yo si que estoy harto de este fusil de asalto
I'm really fed up with this assault rifle,
llevo tres semanas y estoy que no me aguanto.
I've been carrying it for three weeks, and I can't stand it anymore.
¿Y tu que te has creído con tanta presunción?
And what do you think with so much presumption?
Te callas, te arresto y te vas a prevención.
Shut up, I arrest you, and you go to detention.
soldadito español olvídate de tu misión
Spanish soldier, forget about your mission,
y no sufras cara el sol, grita insumisión!
And don't suffer facing the sun, shout insubordination!
Dejaste en tu pueblo a unos buenos colegas,
You left some good buddies in your town,
dejaste a tu vieja y a tu compañera,
You left your old woman and your companion,
todo esto para terminar entre hipocresía
All this to end up amidst hypocrisy
y contando tonterías.
And spouting nonsense.
Cuando vayas por el campo no pises las amapolas
When you go through the countryside, don't step on the poppies,
que están regadas con sangre de la infantería española,
They're watered with the blood of the Spanish infantry,
cuando vaya por el campo pisare las amapolas
When I go through the countryside, I'll step on the poppies,
que están regadas con sangre de la hipocresía española.
They're watered with the blood of Spanish hypocrisy.