Papá Viejo
Miguel InzunzaLyrics
Translation
"cuando llegué a casa del abuelo,
When I arrived at grandpa's house,
Hasta los objetos parecían
Even the objects seemed
Reclamar su presencia"
To claim his presence
Un trompo y un par de canicas,
A spinning top and a couple of marbles,
Me han hecho volver
Have made me return
A encontrar mi niñez,
To find my childhood,
Prefiero arrullar el recuerdo,
I prefer to lull the memory,
En que papá viejo,
In which old dad,
Solía enseñarme a perder.
Used to teach me to lose.
Ahora no vive en la casa,
Now he doesn't live in the house,
Se ha mudado lejos,
He has moved far away,
Y creo que es vecino de dios.
And I think he's a neighbor to God.
La gente que pasa voltea,
People passing by turn,
Sonriente a la esquina,
Smiling at the corner,
En que siempre solías fumar,
Where you always used to smoke,
Y el viejo fantasma de casa,
And the old ghost of the house,
La pasa sentado aguardando en el sofá,
Sits waiting on the sofa,
Y aquel sucio saco de pana,
And that dirty corduroy jacket,
Se esta deshilando,
Is unraveling,
Colgado en el ventilador,
Hanging on the fan,
Abuelo desde que te fuiste,
Grandpa since you left,
La abuela a menudo,
Grandma often
Se sienta en la cama a llorar.
Sits on the bed crying.
¿qué hay papá viejo?
What's up, old dad?
¿que historias cuentas hoy?
What stories do you tell today?
¿qué hay papá viejo?
What's up, old dad?
Yo aquí sigo creciendo,
I'm still here growing up,
Pero igual de travieso,
But just as mischievous,
Y aún juego con tu barca de cartón.
And I still play with your cardboard boat.
Un trompo y un par de canicas,
A spinning top and a couple of marbles,
Me hicieron volver
Made me return
A encontrar mi niñez,
To find my childhood,
Y a veces en tiempo de lluvia,
And sometimes in the rainy season,
Te hecho de menos,
I miss you,
Y pienso en mudarme también.
And I think about moving too.
¿qué hay papá viejo?
What's up, old dad?
No suena tu acordeón.
Your accordion doesn't sound.
¿qué hay papá viejo?
What's up, old dad?
El cuento en el que partes resultó,
The story in which you left turned out,
No ser sueño, y no parece haber final mejor.
Not to be a dream, and there doesn't seem to be a better ending.