180

El Roockie
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿Tu quiers correr conmigo,

Do you want to race with me,

tu quieres que yo te enseñe que es un carro?,

do you want me to show you what a car is?

el buaylan roockie en accion, agarrate,

The Buaylan Roockie in action, hold on,

te dice pon atencion

he says, pay attention

cuando tu expongas tu vida

when you expose your life

al timon, lot a mercy.

at the wheel, lot a mercy.


voy manejando en 180

I'm driving at 180

y la carretera de repente no esta

and suddenly the road is not there

voy me estrelle me he quedado atras

I crashed, I've been left behind

no me di cuenta cuando fue mi final (bis)

I didn't realize when my end was (repeat)


oh Dios mio digo

Oh my God, I say


perdoname, como un ser humano

Forgive me, as a human being

se que falle y no hise caso

I know I failed and didn't listen

al alto que me pase yo no se

to the signal I don't know

al stop que me puso el destino (bis)

to the stop that destiny put on me (repeat)


observo como la gente esta mirando mi accidente

I see how people are watching my accident

trato de hablarles y ni siquiera pueden verme

I try to talk to them, and they can't even see me

no ¿que paso? no quiero ser ese yo

No, what happened? I don't want to be that me

el que ahora los doctores ya arropan su cuerpo

the one doctors are already covering with a sheet

veo una luz ya me imagino quien es

I see a light, I can imagine who it is

yo digo Dios por favor dame la vida otra vez

I say, God, please give me life again

porque tengo mis chiquitos

because I have my little ones

quiero verlos crecer

I want to see them grow

y si he enterrado a alguien mira perdoname

and if I've buried someone, look, forgive me


perdoname, como un ser humano

Forgive me, as a human being

se que falle y no hise caso

I know I failed and didn't listen

al alto que me pase yo no se

to the signal I don't know

al stop que me puso el destino

to the stop that destiny put on me


Tres de la madrugada

Three in the morning

madre que es madre, la mia presintio

a mother, being a mother, mine sensed

aquel horrible detalle, asustada desperto

that horrible detail, frightened, she woke up

el telefono sono le dijeron

the phone rang, they told her

Doña Ana tenga resignacion, su niño coliciono

Mrs. Ana, have resignation, your boy collided

lamentablemente no pudimos

unfortunately, we couldn't

llegar a tiempo y el joven fallecio

arrive in time, and the young man died


perdoname, como un ser humano

Forgive me, as a human being

se que falle y no hise caso

I know I failed and didn't listen

al alto que me pase yo no se

to the signal I don't know

al stop que me puso el destino

to the stop that destiny put on me

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica June 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment