Para Quedarte
El KankaLyrics
Translation
Como si llevara aquí una eternidad
As if he's been here for an eternity
Como si fuera a quedarse pa' siempre a cenar
As if he's staying to have dinner forever
Como si fuera el principio de un largo final, no sé
As if it were the beginning of a long ending, I don't know
Acaba de llegar pero ya pilla el compás, no sé
Just arrived but already catching the rhythm, I don't know
Como si llevara aquí una eternidad
As if he's been here for an eternity
En mi trinchera para la batalla final
In my trench for the final battle
Capitaneando mi bando contra la maldad, no sé
Leading my side against evil, I don't know
Acaba de llegar pero ya sabe luchar, no sé
Just arrived but already knows how to fight, I don't know
Como el recuerdo que nunca se va
Like the memory that never goes away
Como las noches que nunca se acaban
Like the nights that never end
Como la mano que no has de soltar
Like the hand you shouldn't let go of
Viene para acompañarme en este caminar
Comes to accompany me on this journey
Si se trata de ti te hago hueco aunque este lleno
If it's about you, I make room even if it's full
No hace falta decir que en tu guerra mato y muero
No need to say that in your war, I kill and die
Sabes bien que esta casa es tu hogar
You know well that this house is your home
Y yo ya se que vienes para quedarte
And I already know that you come to stay
Como si llevara aquí una eternidad
As if he's been here for an eternity
Ya se sabe en donde escondo el pan integral
Already knows where I hide the whole grain bread
Ya se conoce mis armas y mi soledad, no se
Already knows my weapons and my loneliness, I don't know
Ya entiende lo que no diga y lo que he de callar, no sé
Already understands what I don't say and what I must keep silent, I don't know
Como si llevara aquí una eternidad
As if he's been here for an eternity
No nos pedimos permiso para preguntar
We don't ask for permission to ask
No hay reglas no hay contratos, es todo ilegal, no sé
No rules, no contracts, it's all illegal, I don't know
Solo se pone a mi lado, así tan normal, no se
Just stands by my side, so normal, I don't know
Como el recuerdo que nunca se va
Like the memory that never goes away
Como las noches que nunca se acaban
Like the nights that never end
Como la mano que no has de soltar
Like the hand you shouldn't let go of
Viene para acompañarme en este caminar
Comes to accompany me on this journey
Si se trata de ti te hago hueco aunque este lleno
If it's about you, I make room even if it's full
No hace falta decir que en tu guerra mato y muero
You know well that this house is your home
Sabes bien que esta casa es tu hogar
And I already know that you come to stay
Y yo ya se que vienes para quedarte
If it's about you, I make room even if it's full
Si se trata de ti te hago hueco aunque este lleno
No need to say that in your war, I kill and die
No hace falta decir que en tu guerra mato y muero
You know well that this house is your home
Sabes bien que esta casa es tu hogar
And I already know that you come to stay
Y yo ya se que vienes para quedarte