Mentira

Buddy Richard
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mentira

Lie

Lo nuestro siempre fue una mentira

What we had was always a lie

Una piadosa pero cruel mentira

A merciful but cruel lie

Esas palabras bellas que se dicen

Those beautiful words that are spoken

Y dejan en el fondo cicatrices

And leave scars deep within


De pronto, mi vida se llenó de tu existencia

Suddenly, my life filled with your existence

Mi suerte se cambió con tu presencia

My luck changed with your presence

Y descubrí que el mundo era bello

And I discovered that the world was beautiful

Volé por los caminos del ensueño

I flew along the paths of dreams

Y fui creyendo en ti sin sospechar

And I believed in you without suspecting

Que solo estaba frente a un profesional

That I was only facing a professional

De la mentira

Of lies


Tu vida siempre ha sido una mentira

Your life has always been a lie

Una vulgar y estúpida mentira

A vulgar and stupid lie

Y yo que me creía tu destino

And I, who believed I was your destiny

No fui sino una más en tu camino

Was nothing more than another in your path


Me marcho muriéndome de rabia y de tristeza

I leave, dying of anger and sadness

Me guardo mis afanes de grandeza

I keep my aspirations of greatness to myself

Jugué a ganar y solo he conseguido

I played to win and only achieved

Un puesto en el reparto del olvido

A place in the cast of forgetfulness

Y fui creyendo sin sospechar

And I believed without suspecting

Que estaba frente al profesional de la mentira

That I was facing the professional of lies


Tu vida, tu vida

Your life, your life

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia June 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment