Voy a Inventarme Un Camino

El Jose
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Voy a inventarme un camino pa' quitarme la presión

I'm going to invent a path to relieve the pressure

De quién no aguante mi paso a ritmo de caracol

From those who can't stand my pace at a snail's rhythm

Voy a inventarme un camino por el que decida yo

I'm going to invent a path where I decide

Cuando seguir caminando, tumbarme a tomar el Sol

When to keep walking, lie down to sunbathe


Bienvenida incertidumbre, adiós señalización

Welcome uncertainty, goodbye signage

Quien quiera que me acompañe y quien no que ande con Dios

Whoever wants to accompany me, and whoever doesn't, farewell

A la hoguera el calendario, quedaros con mi reloj

To the bonfire with the calendar, keep my watch

En paz descansen horarios para siempre en el cajón

Rest in peace schedules forever in the drawer

Cuando tomo decisiones las consulto con mis pies

When I make decisions, I consult with my feet

Y si mis pies se equivocan doy la vuelta y todo bien

And if my feet make a mistake, I turn around, and all is well


Voy a inventarme un camino pa' quitarme la presión

I'm going to invent a path to relieve the pressure

De quién no aguante mi paso a ritmo de caracol

From those who can't stand my pace at a snail's rhythm

Voy a inventarme un camino por el que decida yo

I'm going to invent a path where I decide

Cuando seguir caminando, tumbarme a tomar el Sol

When to keep walking, lie down to sunbathe


Aunque piensen que ando solo perdido en la oscuridad

Even if they think I'm walking alone, lost in the darkness

A mí me alumbra la duda de saber qué pasará

The doubt illuminates me about what will happen

No es que haya perdido el norte, es que el norte me da igual

It's not that I've lost my way, it's that I don't care about the way

Llevo adentro un firmamento que miro antes de avanzar

I carry inside a sky that I look at before moving forward

Que yo nunca llego tarde, llego cuando hay que llegar

I never arrive late, I arrive when I need to

Y si el arroz se me pasa, hay más arroz pa' calentar

And if the rice overcooks, there's more rice to heat


Voy a inventarme un camino pa' quitarme la presión

I'm going to invent a path to relieve the pressure

De quién no aguante mi paso a ritmo de caracol

From those who can't stand my pace at a snail's rhythm

Voy a inventarme un camino por el que decida yo

I'm going to invent a path where I decide

Cuando seguir caminando, tumbarme a tomar el Sol

When to keep walking, lie down to sunbathe


¡¡¡ Chiquillo!!!

¡¡¡ Kid !!!


Voy a inventarme un camino para que nadie me espere

I'm going to invent a path so that no one waits for me

Pa' cuando me dé la gana de dormirme en los laureles

For when I feel like resting on my laurels

Voy a inventarme un camino para que el alma pausada

I'm going to invent a path so that the calm soul

No precise dar motivos cuando se ande por la ramas

Doesn't need to give reasons when walking through the branches


Voy a inventarme un camino que me lleve a cualquier lado

I'm going to invent a path that takes me anywhere

Dónde las personas lentas caminemos de la mano

Where slow people walk hand in hand

Voy a inventarme un camino para dar más importancia

I'm going to invent a path to give more importance

A la forma de las nubes que hacen corta la distancia

To the shape of the clouds that make the distance short


Voy inventarme un camino sin una finalidad

I'm going to invent a path without a purpose

Dónde haga lo que haga dure lo que tenga que durar

Where whatever I do lasts as long as it needs to

Dónde haga lo que haga dure lo que tenga que durar

Where whatever I do lasts as long as it needs to

Dónde haga lo que haga dure lo que tenga que durar

Where whatever I do lasts as long as it needs to

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay September 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment