Soy Buen Amigo

El Fantasma
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy buen amigo, con orgullo lo digo

I'm a good friend, I say it proudly

Y me la paso pisteando con amigos

And I spend my time partying with friends

Aquí andamos al llavazo, sepan que nunca me rajo

Here we are, always ready, know that I never back down

Cuando me dan un motivo

When they give me a reason


Esos placeres que nos brinda la vida

Those pleasures that life gives us

Los disfrutamos y todo con medida

We enjoy them, always in moderation

Toda esa gente mala leche que nomás andan hablando

All those bad vibes, those who just talk

Que Diosito los bendiga

May God bless them


Como amuleto aquí traigo a San Juditas

As an amulet, I carry San Juditas here

Siempre devoto, pues los males me los quita

Always devoted, he takes away my troubles

Aunque no soy hombre de pleito, si se ofrece no me dejo

Though I'm not one for fights, if needed, I won't back down

Aquí traigo una cortita

I carry a little something here


Enamorado, me gustan mucho las hembras

In love, I really like women

Han sido tantas que hasta ya perdí la cuenta

There have been so many that I've lost count

Muchas buenas amistades por muchísimos lugares

Many good friendships from many places

Pa' que los tomen en cuenta

So that they're taken into account

Métanselo en la cabeza

Get it into your head


Porto sombrero, a veces con cachucha

I wear a hat, sometimes a cap

Nunca confiado, procuro andar bien trucha

Never too trusting, I try to be alert

Me gusta chambearle macizo pero sin perder el piso

I like working hard but without losing sight of things

Aquí andamos en la lucha

Here we are, in the struggle


Tengo mis gustos, me fascinan la armas

I have my preferences, I'm fascinated by guns

Y si se ofrece, no dudaré en usarlas

And if necessary, I won't hesitate to use them

Por los amigos, por mis hijos y mis viejos tan queridos

For friends, for my beloved children and parents

No la pienso pa' jalarla

I won't hesitate to pull the trigger


Como amuleto aquí traigo a San Juditas

As an amulet, I carry San Juditas here

Siempre devoto, pues los males me los quita

Always devoted, he takes away my troubles

Aunque no soy hombre de pleito, si se ofrece no me dejo

Though I'm not one for fights, if needed, I won't back down

Aquí traigo una cortita

I carry a little something here


Enamorado, me gustan mucho las hembras

In love, I really like women

Han sido tantas que hasta ya perdí la cuenta

There have been so many that I've lost count

Muchas buenas amistades por muchísimos lugares

Many good friendships from many places

Pa' que los tomen en cuenta

So that they're taken into account

Métanselo en la cabeza

Get it into your head

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú January 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment