A La Calle

El Duende Callejero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Imagina

Imagine

El perfume que guardan las flores

The perfume that the flowers keep

Que nadie ha podido encontrar

That no one has been able to find

El olor de la brisa marina

The scent of the sea breeze

Después de cada tempestad

After every storm

El calor de compadres contigo de madruga'

The warmth of compadres with you at dawn


Imagina

Imagine

Lo que sale que ya no tienes

What comes out that you no longer have

Pero siempre estuvo a tu la'o

But it was always by your side

Callejuelas repletas de gente con arte

Little streets full of people with art

Y sentarte a su la'o

And sitting by its side

El frescor de quedar con tu gente y estar tumba'o

The coolness of being with your people and lying down


El color del suelo, de tu calle

The color of the ground, of your street

La cerveza del bar de al la'o

The beer from the bar next door

Las risas y el viento, tu compadre

Laughter and the wind, your buddy

El que siempre estaba a tu la'o

The one who was always by your side

Recuperaré lo que me han roba'o

I will recover what they have stolen from me


Me quedaré en la calle

I will stay in the street

Que la calle a mi me espera

Because the street awaits me

Perderé mis pasos

I will lose my steps

Seguiré dejando huella

I will continue leaving a mark

Regalando abrazos

Giving hugs

Piel con piel bailar con ella

Skin to skin, dancing with her

Olvidaré del tiempo

I will forget about time

Sin saber lo que nos queda

Without knowing what awaits us


Me tiraré a la calle

I will throw myself into the street

Bajo el Sol entre la niebla

Under the sun amid the fog

Perderé mis pasos

I will lose my steps

No me importa la tormenta

I don't care about the storm

Cantaré a las flores

I will sing to the flowers

A los perros y a las perras

To the dogs and the bitches

Regalaré mi tiempo

I will give away my time

Pa' que el tiempo no me duela

So that time does not hurt me


Imaginé

I imagined

Qué se siente en mitad de la calle

What it feels like in the middle of the street

Mientras no para de llover

While it doesn't stop raining

Qué se siente al notar la pureza del agua

What it feels like to feel the purity of water

Saltando en mi piel

Jumping on my skin

Se me escapan sonrisas mojando mi piel

Smiles escape me, wetting my skin


Imaginé

I imagined

Encontrar los paisajes que mientras que pude

Finding the landscapes that while I could

Yo nunca busqué

I never sought

Descubrir los tesoros de aquellos rincones

Discovering the treasures of those corners

Que nunca miré

That I never looked at

Que se entere la vida, ya no dudaré

Let life know, I will not hesitate anymore


Me quedaré en la calle

I will stay in the street

Que la calle a mi me espera

Because the street awaits me

Perderé mis pasos

I will lose my steps

Seguiré dejando huella

I will continue leaving a mark

Regalando abrazos

Giving hugs

Piel con piel bailar con ella

Skin to skin, dancing with her

Olvidaré del tiempo

I will forget about time

Sin saber lo que nos queda

Without knowing what awaits us


Me tiraré a la calle

I will throw myself into the street

Bajo el Sol entre la niebla

Under the sun amid the fog

Perderé mis pasos

I will lose my steps

No me importa la tormenta

I don't care about the storm

Cantaré a las flores

I will sing to the flowers

A los perros y a las perras

To the dogs and the bitches

Regalaré mi tiempo

I will give away my time

Pa' que el tiempo no me duela

So that time does not hurt me

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama October 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment