Todos Pasan Por Mi Rancho

El Cuarteto de Nos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Todos pasan por mi rancho

Everyone passes by my ranch

Pero nadie se detiene

But no one stops

Siempre algún temor les viene

Some fear always comes to them

Que con nada los engancho

That I can't catch with anything


Y a lo largo y lo ancho

And far and wide

De esta historia singular

In this unique story

Nunca me pude explicar

I could never explain

Qué misterio se despierta

What mystery awakens

Todos llegan a mi puerta

Everyone arrives at my door

Pero nadie quiere entrar

But no one wants to enter


Y eso que lo tengo limpio

And even though I have it clean

Bien cuidado y ordenado

Well cared for and organized

Le he cambiado el decorado

I've changed the decoration

Y el aroma del incienso

And the aroma of incense


Pero estoy como al comienzo

But I'm like at the beginning

Que a nadie puedo atraer

That I can't attract anyone

Ya no se qué puedo hacer

I don't know what else to do

Un buen sitio es el que brindo

I offer a good place

Todos dicen que esta lindo

Everyone says it's nice

Y no se atreven a meter

And they don't dare to enter


Ay que pena!

Oh, what a shame!

Ver la indiferencia ajena

Seeing others' indifference

Ignorando mi tesoro

Ignoring my treasure

Ay que pena!

Oh, what a shame!

Nadie entiende esta condena

No one understands this curse

De estar solo

Of being alone


Cuando estoy desesperado

When I'm desperate

Cierro sin llave la puerta

I close the door without a key

Dejo la ventana abierta

I leave the window open

A ver si entra un trasnochado

To see if a night owl comes in


Pero nadie se ha asomado

But no one has peeked

Ni por equivocación

Not by mistake

Ni siquiera un vil ladrón

Not even a vile thief

O una inocente incauta

Or an innocent fool

Y esta intriga ya me pauta

And this intrigue already marks me

Quien me echó esta maldición

Who cursed me like this


Ay que pena!

Oh, what a shame!

Ver la indiferencia ajena

Seeing others' indifference

Ignorando mi tesoro

Ignoring my treasure

Ay que pena!

Oh, what a shame!

Nadie entiende esta condena

No one understands this curse

De estar solo

Of being alone


Unos dicen que me vaya

Some say I should leave

Que me mude a otro lado

That I should move elsewhere

Y yo sigo acá sentado

And I'm still sitting here

Porque pienso dar batalla

Because I plan to fight

A esta sarta de canallas

Against this bunch of scoundrels


Y es que no puedo aceptar

And I can't accept

Morirme sin descifrar

Dying without deciphering

Por qué causa o qué carancho

For what reason or what the hell

Todos pasan por mi rancho

Everyone passes by my ranch

Pero nadie quiere entrar

But no one wants to enter


Ay que pena!

Oh, what a shame!

Ver la indiferencia ajena

Seeing others' indifference

Ignorando mi tesoro

Ignoring my treasure

Ay que pena!

Oh, what a shame!

Nadie entiende esta condena

No one understands this curse

De estar solo

Of being alone

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay September 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment