Viejo Farol

El Caballero Gaucho
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Viejo farol que alumbraste mis penas

Old lantern that illuminated my sorrows

Aquella noche que quise olvidar

That night that I wanted to forget

Hoy veo tu luz taciturna y enferma

Today I see your dim and sickly light

Cual si estuvieras cansado de alumbrar

As if you were tired of shining


Tú la recuerdas yo la recuerdo

You remember her, I remember her

Como mentía jurándome amor

How she lied, swearing love to me

Hoy en la bruma del tiempo me pierdo

Today in the mist of time, I get lost

Llorando la angustia de mi decepción

Crying the anguish of my disappointment


Cómo alumbraba el farol

How the lantern illuminated

Aquella noche en que te vi por vez primera

That night when I saw you for the first time

Eran sus ojos un sol

Her eyes were a sun

Y en su sonrisa florecía la primavera

And in her smile, spring blossomed


Hoy solo queda de ayer

Today only remains from yesterday

Entre la bruma fría y sangrante de los años

Amid the cold and bleeding mist of the years

Más que pesares y desengaños

More than sorrows and disappointments

Pero en mi angustia te quiero más

But in my anguish, I love you more


Hoy solo estamos los dos en la vida

Today only the two of us are in life

Con nuestras penas viviendo al azar

With our sorrows, living by chance

Yo voy llorando una ilusión perdida

I go crying for a lost illusion

Y tú te mueres cansado de alumbrar

And you are dying tired of shining


Si ella volviera a implorarme ternura

If she would beg me for tenderness again

Olvidaría que me hizo sufrir

I would forget that she made me suffer

Sería el consuelo a mi desventura

She would be the solace to my misfortune

Con tiernos besos volvería a vivir

With tender kisses, I would live again


Cómo alumbraba el farol

How the lantern illuminated

Aquella noche en que te vi por vez primera

That night when I saw you for the first time

Eran sus ojos un sol

Her eyes were a sun

Y en su sonrisa florecía la primavera

And in her smile, spring blossomed


Hoy solo queda de ayer

Today only remains from yesterday

Entre la bruma fría y sangrante de los años

Amid the cold and bleeding mist of the years

Más que pesares y desengaños

More than sorrows and disappointments

Pero en mi angustia te quiero más

But in my anguish, I love you more

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica July 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment