Músico de Guardia

El Arrebato
Report Submitted!

Lyrics

Translation

He reído llorando y he llorado riendo

I've laughed while crying and cried while laughing

He nadado con delfines en el Guadalquivir

I've swum with dolphins in the Guadalquivir

He visto crecer flores de la basura

I've seen flowers grow from the trash

Y caer los imperios más grandes en su propio jardín

And empires fall in their own garden


He llegado a la luna y la he besado en la boca

I've reached the moon and kissed it on the mouth

He derribado murallas que nunca existieron

I've torn down walls that never existed

He ganado peleas besando la lona

I've won fights kissing the canvas

Nunca un perro me ladró, pero todos me mordieron

No dog ever barked at me, but everyone bit me


Intenté vivirlo todo, pero nunca entendí nada

I tried to live everything, but I never understood anything

Era el músico de guardia

I was the musician on duty

En un barco pirata

In a pirate ship


Y de repente llegas tú

And suddenly you arrive

Te tumbas a mi lado en el colchón

You lie down beside me on the mattress

Pones mi mundo boca abajo

You turn my world upside down

Escribes un sí encima de un no

You write a yes over a no


Me enseñas cómo se cogen las flores

You show me how to pick flowers

Me besas a mitad de las canciones

You kiss me in the middle of songs

Yo no sé a qué botón le has dado

I don't know which button you've pressed

Pero a mí me gusta más el mundo

But I like the world more this way


Antes de ti, todo fue un simulacro

Before you, everything was a rehearsal

El mundo era un gin-tonic, sin hielo y sin limón

The world was a gin and tonic, without ice and without lemon

Escalé hasta la cima de montañas vacías

I climbed to the top of empty mountains

Y tuve que remendarme mil veces el corazón

And had to mend my heart a thousand times


Intenté vivirlo todo, pero nunca entendí nada

I tried to live everything, but I never understood anything

Era el músico de guardia

I was the musician on duty

En un barco pirata

In a pirate ship


Y de repente llegas tú

And suddenly you arrive

Te tumbas a mi lado en el colchón

You lie down beside me on the mattress

Pones mi mundo boca abajo

You turn my world upside down

Escribes un sí encima de un no

You write a yes over a no

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Comment