Hay Algo En Ella

Dyango
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hay algo en ella que me descontrola

There's something about her that makes me lose control

Que me vuelve loco

That drives me crazy

Sin darme cuenta me hace otra persona

Without realizing it, she makes me another person

Ya no me conozco

I no longer recognize myself

Será por culpa de ese cuerpo suyo

It must be because of that body of hers

De curvas perfectas

With perfect curves

Que me provocan, me encelan, me engañan

That provoke me, bewitch me, deceive me

Y hacen que me pierda

And make me lose myself

Hay algo en ella nuevo, diferente

There's something new and different about her

Turbio y peligroso

Turbid and dangerous

Serán sus ojos dos abismos negros

Maybe it's her eyes, two black abysses

Que no tienen fondo

That have no bottom

Será el perfume que al andar desprende

Maybe it's the perfume she releases as she walks

De su piel de seda

From her silky skin

Será mi mente que no la comprende

Maybe it's my mind that doesn't understand her

Pero la desea

But desires her


Hay algo en ella que me da la vida

There's something about her that gives me life

Que no he descubierto

That I haven't discovered

Pero me da igual

But I don't care

Hay algo en ella que la hace distinta

There's something about her that makes her different

Y que la prefiera entre las demás

And that I prefer over the others

No se ni de donde viene

I don't know where she comes from

Ni se para donde va

Or where she's going

Se que cuando no está cerca mío

I know that when she's not near me

Todas las cosas van mal

Everything goes wrong


Hay algo en ella que es como un bocado

There's something about her that's like a morsel

Dulce y delicioso

Sweet and delicious

Cuando la pruebas, quieres repetirla

When you taste her, you want more

Y siempre sabe a poco

And it always tastes too little

Después te atrapa y tiene el mismo efecto

Then she traps you, and it has the same effect

Que una droga nueva

As a new drug

Que te hace daño, te enferma, te mata

That harms you, makes you sick, kills you

Pero nunca dejas

But you never quit


Hay algo en ella que me da la vida

There's something about her that gives me life

Que no he descubierto

That I haven't discovered

Pero me da igual

But I don't care

Hay algo en ella que la hace distinta

There's something about her that makes her different

Y que la prefiera entre las demás

And that I prefer over the others

No se ni de donde viene

I don't know where she comes from

Ni se para donde va

Or where she's going

Se que cuando no está cerca mío

I know that when she's not near me

Todas las cosas van mal

Everything goes wrong

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile June 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment