Nos Amaremos Siempre
Dulce MaríaLyrics
Translation
Nos amaremos otros inviernos.
We'll love each other other winters.
En otro idioma tal vez,
In another language perhaps,
Seré el " te quiero".
I'll be the "I love you".
Y como siempre será verdadero.
And as always, it will be true.
Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te
We'll love each other forever, oh... always, as long as
Asombre.
You're not amazed.
Si un día a ti llego
If one day I come to you
(Si un día a ti llego)
(If one day I come to you)
Con otra cara,
With another face,
Con otro nombre.
With another name.
Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te
We'll love each other forever, oh... always, as long as
Asombre
You're not amazed
Si en otra vida
If in another life
(Si en otra vida...)
(If in another life...)
Yo soy la dama y tú...
I'm the lady and you...
Y yo el mal hombre.
And I'm the bad man.
Tú el mal hombre.
You're the bad man.
Nos Amaremos otros veranos.
We'll love each other other summers.
En otro siglo talvez,
In another century perhaps,
Por muchas vidas.
For many lives.
Nos amaremos después de muertos.
We'll love each other after we're dead.
Nos amaremos siempre de mismo.
We'll love each other always the same.
Siempre de mismo,
Always the same,
Por muchos siglos.
For many centuries.
Los mismos viersos, quiçás.
The same verses, maybe.
Nuevas feridas.
New wounds.
Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te
We'll love each other forever, oh... always, as long as
Asombre.
You're not amazed.
Si un día a ti llego
If one day I come to you
(Si un día a ti llego)
(If one day I come to you)
Con otra cara,
With another face,
Con otro nombre.
With another name.
Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te
We'll love each other forever, oh... always, as long as
Asombre
You're not amazed.
Si en otra vida
If in another life
(Si en otra vida...)
(If in another life...)
Yo soy la dama y tú...
I'm the lady and you...
Y yo el mal hombre.
And I'm the bad man.
Tú el mal hombre.
You're the bad man.
Que no te assombre, que no te assombre.
Don't be amazed, don't be amazed.