Nos Amaremos Siempre

Dulce María
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Nos amaremos otros inviernos.

We'll love each other other winters.

En otro idioma tal vez,

In another language perhaps,

Seré el " te quiero".

I'll be the "I love you".

Y como siempre será verdadero.

And as always, it will be true.


Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te

We'll love each other forever, oh... always, as long as

Asombre.

You're not amazed.

Si un día a ti llego

If one day I come to you

(Si un día a ti llego)

(If one day I come to you)

Con otra cara,

With another face,

Con otro nombre.

With another name.

Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te

We'll love each other forever, oh... always, as long as

Asombre

You're not amazed

Si en otra vida

If in another life

(Si en otra vida...)

(If in another life...)

Yo soy la dama y tú...

I'm the lady and you...

Y yo el mal hombre.

And I'm the bad man.

Tú el mal hombre.

You're the bad man.


Nos Amaremos otros veranos.

We'll love each other other summers.

En otro siglo talvez,

In another century perhaps,

Por muchas vidas.

For many lives.

Nos amaremos después de muertos.

We'll love each other after we're dead.


Nos amaremos siempre de mismo.

We'll love each other always the same.

Siempre de mismo,

Always the same,

Por muchos siglos.

For many centuries.

Los mismos viersos, quiçás.

The same verses, maybe.

Nuevas feridas.

New wounds.


Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te

We'll love each other forever, oh... always, as long as

Asombre.

You're not amazed.

Si un día a ti llego

If one day I come to you

(Si un día a ti llego)

(If one day I come to you)

Con otra cara,

With another face,

Con otro nombre.

With another name.

Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te

We'll love each other forever, oh... always, as long as

Asombre

You're not amazed.

Si en otra vida

If in another life

(Si en otra vida...)

(If in another life...)

Yo soy la dama y tú...

I'm the lady and you...

Y yo el mal hombre.

And I'm the bad man.

Tú el mal hombre.

You're the bad man.


Que no te assombre, que no te assombre.

Don't be amazed, don't be amazed.

Moderated by Alejandro López
Madrid, España July 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment