Suerte
Don OsvaldoLyrics
Translation
Cantan las sirenas del mar de Galicia y Portugal
The sirens sing from the sea of Galicia and Portugal
Bajan como estrellas, los misiles sobre Afganistán
Missiles descend like stars over Afghanistan
Por la Torre 5 la cana no para, te podés sentar a pensar
At Tower 5, the cane doesn't stop; you can sit and ponder
Y si por tu barrio la cosa anda muy bien, hoy tenés para comer
And if things are going well in your neighborhood, today you have something to eat
Buen día, mi vida
Good day, my life
Mientras pienso cómo llegue acá
While I think about how I got here
Una noche me abrazaste
One night you hugged me
Te besé y no dormimos ni sufrimos más
I kissed you, and we neither slept nor suffered anymore
Habrá sido nuestro premio por no salir corriendo
Perhaps it was our reward for not running away
O el castigo por no saber escapar
Or the punishment for not knowing how to escape
Te sigo buscando como enfermo al remedio
I keep looking for you like a sick person for the remedy
Como comienzo al final
Like the beginning to the end
La suerte de encontrarte alguna vez
The luck of finding you someday
Y sentir que para casi todo hay solución
And feeling that there's a solution for almost everything
Verte y festejar también
To see you and celebrate as well
Que aún me queda pureza sin tristezas en mi corazón
That I still have purity without sorrows in my heart
Suena Don Osvaldo, lo llevo tatuado atrás del corazón
Don Osvaldo sounds, I carry it tattooed behind my heart
Me cuida la espalda del que quiera gobernarme la razón
He guards my back from those who want to govern my reason
En la buena fortuna más atento que nunca
In good fortune, more attentive than ever
En la mala, de qué estas hecho aprederás
In bad fortune, you'll learn what you're made of
Si la foto es en la buena, salir todos buscan
If the photo is in good times, everyone seeks to be in it
En la mala, como mucho vos y dos más
In bad times, at most you and two others
La suerte de encontrarte alguna vez
The luck of finding you someday
Y sentir que para casi todo hay solución
And feeling that there's a solution for almost everything
Verte y festejar también
To see you and celebrate as well
Que aún me queda pureza sin tristezas en mi corazón
That I still have purity without sorrows in my heart
Suerte de encontrarte alguna vez
Luck of finding you someday
Y sentir que para casi todo hay solución
And feeling that there's a solution for almost everything
Verte y festejar también
To see you and celebrate as well
Que aún me queda pureza sin tristezas en mi corazón
That I still have purity without sorrows in my heart
El trabajo para el pobre en esta parte del mundo
Work for the poor in this part of the world
La suerte de nacer y si no robas ni vendes
The luck of being born, and if you don't steal or sell
Hasta la muerte correr
Run until death
El trabajo para el pobre en esta parte del mundo
Work for the poor in this part of the world
La suerte de nacer y si no robas ni vendes
The luck of being born, and if you don't steal or sell
Hasta la muerte correr
Run until death
Cantan las sirenas
The sirens sing
Por la Torre 5
At Tower 5
Bajan como estrellas
Missiles descend like stars