Suerte

Don Osvaldo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cantan las sirenas del mar de Galicia y Portugal

The sirens sing from the sea of Galicia and Portugal

Bajan como estrellas, los misiles sobre Afganistán

Missiles descend like stars over Afghanistan

Por la Torre 5 la cana no para, te podés sentar a pensar

At Tower 5, the cane doesn't stop; you can sit and ponder

Y si por tu barrio la cosa anda muy bien, hoy tenés para comer

And if things are going well in your neighborhood, today you have something to eat


Buen día, mi vida

Good day, my life

Mientras pienso cómo llegue acá

While I think about how I got here

Una noche me abrazaste

One night you hugged me

Te besé y no dormimos ni sufrimos más

I kissed you, and we neither slept nor suffered anymore


Habrá sido nuestro premio por no salir corriendo

Perhaps it was our reward for not running away

O el castigo por no saber escapar

Or the punishment for not knowing how to escape

Te sigo buscando como enfermo al remedio

I keep looking for you like a sick person for the remedy

Como comienzo al final

Like the beginning to the end


La suerte de encontrarte alguna vez

The luck of finding you someday

Y sentir que para casi todo hay solución

And feeling that there's a solution for almost everything

Verte y festejar también

To see you and celebrate as well

Que aún me queda pureza sin tristezas en mi corazón

That I still have purity without sorrows in my heart


Suena Don Osvaldo, lo llevo tatuado atrás del corazón

Don Osvaldo sounds, I carry it tattooed behind my heart

Me cuida la espalda del que quiera gobernarme la razón

He guards my back from those who want to govern my reason

En la buena fortuna más atento que nunca

In good fortune, more attentive than ever

En la mala, de qué estas hecho aprederás

In bad fortune, you'll learn what you're made of


Si la foto es en la buena, salir todos buscan

If the photo is in good times, everyone seeks to be in it

En la mala, como mucho vos y dos más

In bad times, at most you and two others


La suerte de encontrarte alguna vez

The luck of finding you someday

Y sentir que para casi todo hay solución

And feeling that there's a solution for almost everything

Verte y festejar también

To see you and celebrate as well

Que aún me queda pureza sin tristezas en mi corazón

That I still have purity without sorrows in my heart


Suerte de encontrarte alguna vez

Luck of finding you someday

Y sentir que para casi todo hay solución

And feeling that there's a solution for almost everything

Verte y festejar también

To see you and celebrate as well

Que aún me queda pureza sin tristezas en mi corazón

That I still have purity without sorrows in my heart


El trabajo para el pobre en esta parte del mundo

Work for the poor in this part of the world

La suerte de nacer y si no robas ni vendes

The luck of being born, and if you don't steal or sell

Hasta la muerte correr

Run until death

El trabajo para el pobre en esta parte del mundo

Work for the poor in this part of the world

La suerte de nacer y si no robas ni vendes

The luck of being born, and if you don't steal or sell

Hasta la muerte correr

Run until death


Cantan las sirenas

The sirens sing

Por la Torre 5

At Tower 5

Bajan como estrellas

Missiles descend like stars

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment