En Mi Coche
Division MinusculaLyrics
Translation
El Cielo ya no es azul clarito, ya se está haciendo de noche, y no se oye ningún ruido, solo la música en mi coche la música que me habla de tí.. que me recuerda que te has ido, quisiera estar tan cerca de tí estoy perdiendo el sentido..
The sky is no longer light blue, it's getting dark, and no noise is heard, only the music in my car, the music that speaks to me of you... that reminds me you're gone. I wish to be so close to you; I'm losing my senses.
Y la noche me encuentra tapando mi coche, el llanto del cielo me esconde, y los limpiaparabrizas secan mis lágrimas.
And the night finds me covering my car, the sky's weeping hides me, and the windshield wipers dry my tears.
Y ahí esta la puerta de tu colegio y tu no saldrás esta tarde, no lo entiendo ya no me queires, no ha pasado tanto tiempo pero no para de llover y habrás tomado el autobús y yo me quedaré aquí dormido esperando a que me despierte la luz...
There's the door of your school, and you won't come out this afternoon. I don't understand; you don't love me anymore. It hasn't been that long, but it won't stop raining. You must have taken the bus, and I'll stay here asleep, waiting for the light to wake me up.
en mi coche la musica suena en mi coche tus besos de niña en la noche, y aún se oye el eco de tu risa en el asiento de atrás..
In my car, the music plays; in my car, your kisses as a girl in the night. And the echo of your laughter is still heard in the back seat.
El cielo es gris y amarillo, no queda nadie en el barrio, solo está seimpre en el mismo sitio el puncarrá de hace un año.. pongo el contacto otra vez en mi corazón, empiezo a funcionar enciendo uno tras otro garro viendo la lluvia resbalar...
The sky is gray and yellow; no one is left in the neighborhood. Only the puncture from a year ago is always in the same place. I turn on the ignition again in my heart, start functioning, lighting one cigarette after another, watching the rain slide down.
En mi coche la musica suena en mi coche tus besos de niña en la noche quisiera largarme en mi coche, quisiera estrellarme en mi coche tan lejos de aqui en mi coche.. tan lejos de aqui.. tan lejos de aqui.. en mi coche.. en mi coche.. en mi coche.
In my car, the music plays; in my car, your kisses as a girl in the night. I wish to escape in my car; I wish to crash in my car, so far from here in my car... so far from here... so far from here... in my car... in my car... in my car.