Tema para Luis

David Lebon
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Desde que me fui de tu lado ya estoy

Since I left your side, I am

convencido de vos.

convinced of you.

Ahora estoy aquí, quizás trabajando por vos,

Now I am here, perhaps working for you,

no te olvides de mí.

don't forget about me.

Siempre los recuerdos angustian a un ser,

Memories always torment a being,

eso no pasará.

that won't happen.


Ahora sé muy bien que la soledad es un amigo que no está,

Now I know very well that loneliness is a friend who is not here,

me lo hiciste sentir.

you made me feel it.

Y sabés muy bien lo que quieres hacer,

And you know very well what you want to do,

no te olvides de mí.

don't forget about me.


No quiero cambiar, quiero ser igual, ya sabés.

I don't want to change, I want to stay the same, you know.

Ellos no me miran, ni me quieren hablar,

They don't look at me, nor do they want to talk to me,

explicales algo que vos conocés,

explain something that you know,

estoy cansado que de mí piensen mal.

I'm tired that they think badly of me.

Explicales bien que no tengo que ver

Explain to them well that I have nothing to do

lo que piensan de mí,

with what they think of me,

yo quiero tocar, y no molestar,

I want to play and not disturb,

creo que ese es el fin.

I think that's the goal.

Si alguna vez te acuerdas de mí

If you ever remember me,

házmelo, házmelo saber.

let me know, let me know.

Este es el fin de una explicación de amor.

This is the end of an explanation of love.

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment