Solo La Mitad

Danna Paola
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sí, la historia comenzara una vez más

Yes, the story would begin once again

Todo nuevo desde atrás

All new from behind

Nunca hubiera dicho nada sin pensar

I would never have said anything without thinking

No me supe controlar

I didn't know how to control myself

Me pierdo facilmente y no quiero llorar

I get lost easily, and I don't want to cry


Hoy solo pido un intento una vuelta más

Today I only ask for one more try, one more turn

Buscaremos el mometo para perdonar

We will look for the moment to forgive

Desde que te fuiste no me encuentro

Since you left, I can't find myself

Soy solo la mitad, solo la mitad

I'm only half, only half


Se que es duro que me pueda equivocar

I know it's tough that I can make a mistake

Tienes miedo de intentar

You're afraid to try

Ve, no quieres que volvemos a pelear

Go, you don't want us to fight again

Lla ves que no se fallar

You see that I don't know how to fail

Tratemos lentamente diciendo la verdad

Let's try slowly, telling the truth


Hoy solo pido un intento una vuelta más

Today I only ask for one more try, one more turn

Buscaremos el mometo para perdonar

We will look for the moment to forgive

Desde que te fuiste no me encuentro

Since you left, I can't find myself

Soy solo la mitad, solo la mitad

I'm only half, only half


Hoy solo pido un intento una vuelta más

Today I only ask for one more try, one more turn

Buscaremos el mometo para perdonar

We will look for the moment to forgive

Desde que te fuiste no me encuentro

Since you left, I can't find myself

Soy solo la mitad, solo la mitad

I'm only half, only half


Hoy solo pido un intento una vuelta más

Today I only ask for one more try, one more turn

Buscaremos el mometo para perdonar

We will look for the moment to forgive

Desde que te fuiste no me encuentro

Since you left, I can't find myself

Soy solo la mitad, solo la mitad

I'm only half, only half

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Comment