Mi Retrato
DalilaLyrics
Translation
Me Levanto En Tu Fotografía
I wake up in your photograph
Me Levanto Y Siempre Ahí Estás Tú
I wake up and there you always are
En El Mismo Sitio Y Cada Día
In the same place, every day
La Misma Mirada, El Mismo Rayo De Luz.
The same gaze, the same ray of light
El Color Ya No Es El Mismo De Antes,
The color is not the same as before
Tu Sonrisa Casi Se Borró
Your smile almost faded away
Y Aunque No Estés Claro Yo Te Invento
And even if you're not clear, I invent you
En Mis Pensamientos Y En Mi Corazón.
In my thoughts and in my heart
Nadie Tiene Un Pacto Con El Tiempo
Nobody has a pact with time
Ni Con El Olvido Y El Dolor,
Nor with forgetting and pain
Si Desapareces Yo Te Encuentro
If you disappear, I find you
En La Misma Esquina De Mi Habitación.
In the same corner of my room
Cada Día Que Pasa Te Pienso Y Te Vuelvo A Mirar
Every day that passes, I think of you and look at you again
Cada Cosa En Su Sitio Pasado, Presente
Everything in its place, past, present
En El Polvo Mis Dedos Se Juntan Y Quiero Tenerte
In the dust, my fingers come together and I want to have you
Cambiando Conmigo...
Changing with me...
Luego Miro Tu Foto Y El Tiempo Y Los Años
Then I look at your photo and the time and the years
Si Me Hablas De Lejos Procura Avisarme Temprano
If you speak to me from far away, try to warn me early
Y Así Controlarme.
And thus control myself
Me Levanto En Tu Fotografía
I wake up in your photograph
Cada Día Invento Una Actitud
Every day I invent an attitude
Y Aunque No Se Note El Blanco Y Negro
And even if the black and white isn't noticeable
No Me Desespero, Uso Mi Imaginación.
I don't despair, I use my imagination
Nadie Tiene Un Pacto Con El Tiempo
Nobody has a pact with time
Ni Con El Rocío De La Flor
Nor with the dew of the flower
Si Desapareces Yo Te Encuentro
If you disappear, I find you
En La Misma Esquina De Mi Habitación.
In the same corner of my room
Cada Día Que Pasa Te Pienso Y Te Vuelvo A Mirar
Every day that passes, I think of you and look at you again
Cada Cosa En Su Sitio Pasado, Presente
Everything in its place, past, present
En El Polvo Mis Dedos Se Juntan Y Quiero Tenerte
In the dust, my fingers come together and I want to have you
Cambiando Conmigo.
Changing with me
Luego Miro Tu Foto Y El Tiempo Y Los Años
Then I look at your photo and the time and the years
Si Me Hablas De Lejos Procura Avisarme Temprano
If you speak to me from far away, try to warn me early
Y Así Imaginarme..... Que Te Tengo Aquí...
And thus imagine... that I have you here...