Tengo

Conjunto Atardecer
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tengo fechas importantes para no olvidarte

I have important dates to not forget you

Mis brazos al viento para consolarte

My arms to the wind to console you

Palabras al viento tu no estas aquí, aquí

Words to the wind, you are not here, here


Tengo también que decirte

I also have to tell you

Que te equivocabas cuando me decías

That you were wrong when you told me

Que si te marchabas ya nada en la vida

That if you left, nothing in life

Tendría sin ti, sin ti

Would have without you, without you


Porque tengo, el recuerdo de tu adiós

Because I have the memory of your goodbye

Tengo el eco de tu voz y el vacío de tu almohada

I have the echo of your voice and the emptiness of your pillow

Porque tengo, un amor para olvidar

Because I have a love to forget

Un triste soledad, soledad que no se acaba

A sad loneliness, a loneliness that does not end


Tengo tu espacio vacío aquí dentro de mi alma

I have your empty space here inside my soul

Todos tus recuerdos y tantas mañanas

All your memories and so many mornings

Totalmente nuevas que hoy uso sin ti

Totally new ones that I use today without you


Tengo también que decirte

I also have to tell you

Que te equivocabas cuando me decías

That you were wrong when you told me

Que si te marchabas ya nada en la vida

That if you left, nothing in life

Tendría sin ti, sin ti

Would have without you, without you


Porque tengo, el recuerdo de tu adiós

Because I have the memory of your goodbye

Tengo el eco de tu voz y el vacío de tu almohada

I have the echo of your voice and the emptiness of your pillow

Porque tengo, un amor para olvidar

Because I have a love to forget

Un triste soledad, soledad que no se acaba

A sad loneliness, a loneliness that does not end


Y es que tengo media vida por vivir

And I have half a life to live

Y aunque la viva sin ti

And even if I live it without you

Yo no me quede sin nada

I don't end up with nothing

Me quedo este dolor

I keep this pain

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia October 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment