Cenizas Frías
Chiches VallenatosLyrics
Translation
Y ahora, tú me hablas nuevamente
And now, you speak to me again
Levanta bien la frente, yo también te voy a hablar
Lift your head high, I'll also speak to you
Disculpa, si soy un imprudente
Excuse me if I'm imprudent
Delante de la gente a atreverme a preguntar
In front of people, daring to ask
Quién fue el que te hizo ese daño
Who hurt you like that
Que no quise hacerte cuando eras mi amor
That I didn't want to do when you were my love
Y que manchó con su orgullo
And stained with his pride
Ese orgullo lindo de tener honor
That beautiful pride of having honor
Y se marchó cuál cobarde
And left like a coward
Que destruye flores y no siente dolor
Who destroys flowers and feels no pain
Ombe! Es tan triste este canto que
Oh man! This song is so sad that
Es la canción que le canto a la hembra
It's the song I sing to the woman
Cuál fuera mi novia y que ya no lo es
Who used to be my girlfriend and isn't anymore
Y que revive esos momentos tiernos
And it brings back those tender moments
Que aunque ya pasaron, tienen validez
That, even though they've passed, are still valid
Dime por qué, dime por qué
Tell me why, tell me why
Si lo que hubo entre nosotros dos
If what we had between us
Más que un cariño fue un gran amor
More than affection was a great love
Entonces por qué esa pena
Then why this sorrow
Entonces por qué esa pena
Then why this sorrow
Recuerda que mi vida arrastraste
Remember that you dragged my life
Con mi nombre limpiaste sucia desesperación
You wiped away with my name dirty desperation
Tú fuiste la novia de qué inocente
You were the girlfriend of what innocence
Que al amar y respetarla recompensa recibió
That, by loving and respecting her, received reward
Yo hice todo lo que pude
I did everything I could
Por tenerte cerca pero fracasé
To have you close but I failed
Y ahora regresas de nuevo
And now you come back again
Pero no es lo mismo, son cosas de ayer
But it's not the same, they are things of yesterday
No entiendo por qué a uno la vida
I don't understand why in life
Le ofrece las cosas cuando ya pa' que
It offers things when it's too late
Y nuevamente lo siento mujer
And again, I'm sorry, woman
Me despreciaste estando yo contigo
You scorned me while I was with you
Pregunto el motivo de tanta crueldad
I ask for the reason for so much cruelty
Tú sembraste la maldad en mi camino
You planted evil in my path
Y ahora es el espino pa' tu dignidad
And now it's the thorn for your dignity
Oye mujer, oye mujer
Hey woman, hey woman
No es que yo diga que eres sin valor
It's not that I say you're worthless
No eres la misma y tal vez mejor
You're not the same, maybe even better
Pero es que ya yo no quiero
But I just don't want
Sinceramente no puedo
Honestly, I can't
El primero fue primero
The first was the first
Y ser segundo no quiero
And I don't want to be second
Prefiero serte sincero
I prefer to be honest with you