Cruz de Olvido

Chavela Vargas
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con el atardecer

With the sunset

Me iré de ti

I'll leave from you

Me iré sin ti

I'll go without you

Me alejaré de tí

I'll distance myself from you

Con un dolor

With a pain

Dentro de mi

Inside of me

Te juro corazón

I swear, my heart

Que no es falta de amor

It's not for lack of love

Pero es mejor así

But it's better this way

Un día comprenderás

One day you'll understand

Que lo hice por tu bien

That I did it for your good

Que todo fue por tí

That everything was for you


La barca en que me iré

The boat I'll depart in

Lleva una cruz de olvido

Carries a cross of oblivion

Lleva una cruz de amor

Carries a cross of love

Y en esa cruz sin ti

And on that cross without you

Me moriré de hastío

I'll die of weariness


La barca en que me iré

The boat I'll depart in

Lleva una cruz de olvido

Carries a cross of oblivion

Lleva una cruz de amor

Carries a cross of love

Y en esa cruz sin ti

And on that cross without you

Me moriré de hastío

I'll die of weariness


Culpable no he de ser

I won't be guilty

De que por mi

That because of me

Puedas llorar

You may cry

Mejor será partir

It's better to leave

Prefiero así

I prefer it this way

Que hacerte mal

Than to harm you

Yo sé que sufriré

I know I'll suffer

Mi nave cruzará

My ship will cross

Un mar de soledad

A sea of solitude


Adiós, adiós amor

Goodbye, goodbye love

Recuerda que te amé

Remember that I loved you

Que siempre te amaré

That I'll always love you


La nave en que me iré

The ship I'll depart in

Lleva una cruz de olvido

Carries a cross of oblivion

Lleva una cruz de amor

Carries a cross of love

Y en esa cruz sin ti

And on that cross without you

Me moriré de hastío

I'll die of weariness

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana March 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment