Llevame Contigo

Romeo Santos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hey, escucha las palabras de Romeo

Hey, listen to Romeo's words

No se si has cambiado de opinión y no te vas

I don't know if you've changed your mind and won't leave

Si tu vuelo de las 3 cancelarás

If you'll cancel your 3 o'clock flight

Como mi invento arte de magia

Like my magic trick

Como logro que me ames mucho más

How do I make you love me even more


Sé que tal vez no lo digas, pero me ves un llorón

I know maybe you won't say it, but you see me as a crybaby

Ese maldito viaje ya se confirmó

That damn trip has already been confirmed

Solo recuerda si me dejas no se vale

Just remember, if you leave me, it's not fair

Te sugiero, por favor

I suggest to you, please


Llévame contigo que no aguanto la aflicción

Take me with you, I can't stand the affliction

Llévame contigo no seas malita y no no, llévame contigo y si te vas de vacación

Take me with you, don't be mean and no no, take me with you, and if you go on vacation

Llévame contigo aunque sea de chaperón

Take me with you even if it's as a chaperone

Llévame contigo o habrá desolación, llévame contigo, ponle fin a mi temor

Take me with you or there will be desolation, take me with you, put an end to my fear

Donde se fue tu amor para buscarlo rápido

Where did your love go to find it quickly


Come on

Come on

Para ti hasta siempre te amare fue un refrán

For you, "I'll love you forever" was a saying

Y el matrimonio un papel que romperás

And marriage, a paper you'll break

Si es que acaso queda un poco de cariñito, regálame tu amistad

If by chance there's a little affection left, give me your friendship


Pelase, llévame contigo que no aguanto la aflicción

Peel off, take me with you, I can't stand the affliction

Llévame contigo no seas malita y no no no

Take me with you, don't be mean and no no no

Llévame contigo y si te vas de vacación

Take me with you, and if you go on vacation

Llévame contigo aunque sea de chaperón

Take me with you even if it's as a chaperone

Llévame contigo o abra desolación,

Take me with you or there'll be desolation

llévame contigo ponle fin a mi temor

Take me with you, put an end to my fear

Donde se fue tu amor para buscarlo rápido

Where did your love go to find it quickly


Llora guitarra lloraa! Dale mami

Cry, guitar, cry! Go, baby

Take me with you tomorrow

Take me with you tomorrow

Take me take me take me with you tomorrow

Take me, take me, take me with you tomorrow

Tomorrow tomorrow, you need this in your life

Tomorrow, tomorrow, you need this in your life

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana March 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment