Inmortales

Cementerio Club
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hola! Nos volvemos a encontrar

Hello! We meet again

Dime, tienes algo que contar?

Tell me, do you have something to say?

Y es que el tiempo ha curado las heridas del pasado

And it's that time has healed the wounds of the past

Tal vez quieras conversar

Maybe you want to talk


Sabes el mundo no tiene fin

You know the world has no end

Llegas para volverte a ir

You arrive just to leave again

Y es que somos inmortales

And it's that we are immortal

Y siempre estaremos juntos

And we'll always be together

Ya no tememos morir

We no longer fear dying


Yo miro tu rostro de cristal

I look at your face made of glass

Tu besas mis labios soledad

You kiss my lips, solitude

Yo siento que me vuelvo a enamorar

I feel like falling in love again

Cuando toco tus manos soledad

When I touch your hands, solitude

Ah ahh ahh

Ah ahh ahh


Pronto, habrá otra vez que partir

Soon, there will be another time to leave

Donde nunca nadie quiere ir

Where nobody ever wants to go

Y es que somos vagabundos, no tenemos ningún rumbo

And it's that we are wanderers, we have no direction

Solo sabemos vivir

We only know how to live


Yo miro tu rostro de cristal

I look at your face made of glass

Tu besas mis labios soledad

You kiss my lips, solitude

Yo siento que me vuelvo a enamorar

I feel like falling in love again

Cuando toco tus manos soledad

When I touch your hands, solitude


Y siento que me miras desde el mar

And I feel you looking at me from the sea

Cuando le canto al viento soledad

When I sing to the wind, solitude

Ahora se que me vuelvo a enamorar

Now I know I'm falling in love again

Eterna compañera soledad

Eternal companion, solitude

Ah ahh ahh

Ah ahh ahh


Cuantas veces debemos morir

How many times must we die

Cuantas veces más debemos resistir

How many more times must we resist

Algo de mi se va quedando

Something of me is being left behind

Algo de ti se va muriendo, desvaneciendo

Something of you is fading, vanishing


Yo miro tu rostro de cristal

I look at your face made of glass

Tu besas mis labios soledad

You kiss my lips, solitude

Yo siento que me vuelvo a enamorar

I feel like falling in love again

Cuando toco tus manos soledad

When I touch your hands, solitude


Y siento que me miras desde el mar

And I feel you looking at me from the sea

Cuando le canto al viento soledad

When I sing to the wind, solitude

Ahora se que me vuelvo a enamorar

Now I know I'm falling in love again

Eterna compañera soledad

Eternal companion, solitude

Ah ahh ahh

Ah ahh ahh

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Comment