La Criolla
Carlos GardelLyrics
Translation
Vos sos la criolla más hermosa
You are the most beautiful criolla
La que ha dado a las pampas argentinas
The one that has given to the Argentine pampas
Todo el fuego de su amor
All the fire of its love
Vos sos la criolla legendaria de un pasado
You are the legendary criolla of a past
Que ha dejado en nuestras almas
That has left in our souls
Un recuerdo alentador
An encouraging memory
Vos sos la luz, el Sol
You are the light, the Sun
El aire suave, embriagador
The soft, intoxicating air
Vos sos el dulce trino
You are the sweet trill
Que modula el ruiseñor
That the nightingale modulates
Yo soy un pobre peregrino sin consuelo
I am a poor pilgrim without consolation
Que contempla marchitada para siempre su ilusión
Who contemplates forever withered his illusion
El que canta eternamente bajo el cielo
The one who sings eternally under the sky
Esperando que le pagues algún día su pasión
Waiting for you to one day repay his passion
Vos sos la luz, el Sol
You are the light, the Sun
El aire suave, embriagador
The soft, intoxicating air
Vos sos el dulce trino
You are the sweet trill
Que modula el ruiseñor
That the nightingale modulates
Vos sos el alma de la raza
You are the soul of the race
Que se estampa en las clásicas guitarras
That is stamped on classical guitars
Y en el dulce pericón
And in the sweet pericón
Vos sos la criolla más hermosa de la pampa
You are the most beautiful criolla of the pampa
Que ha llenado de esperanza
That has filled with hope
Mi doliente corazón
My grieving heart
Vos sos la luz, el Sol
You are the light, the Sun
El aire suave, embriagador
The soft, intoxicating air
Vos sos el dulce trino
You are the sweet trill
Que modula el ruiseñor
That the nightingale modulates
Vos sos el alma de esta raza bendecida
You are the soul of this blessed race
Donde cantan los zorzales
Where the thrushes sing
Y gorjea al ruiseñor
And the nightingale warbles
Vos sos la dulce serenata adormecida
You are the sweet, lullaby serenade
Que al son de cien guitarras
That to the sound of a hundred guitars
Cantara un buen cantor
A good singer would sing
Vos sos la luz, el Sol
You are the light, the Sun
El aire suave, embriagador
The soft, intoxicating air
Vos sos el dulce trino
You are the sweet trill
Que modula el ruiseñor
That the nightingale modulates