Ciudad Gris

C.R.O
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mi identidad en el bar

My identity at the bar

No me acuerdo el lugar

I don't remember the place

No lo veo del todo claro igual voy a llegar

I don't see it entirely clear, but I'll still get there

Mi alma pide paz, no sé donde estará

My soul craves peace, I don't know where it is

La calle me habla y yo como siempre voy a escuchar

The street speaks to me, and I, as always, will listen


Tantos años en esta mierda creo que me hicieron así

So many years in this shit, I think they made me like this

Dime cuando te faltaba quienes estaban ahí

Tell me, when you were lacking, who was there?

Chica yo no sé porque aún sigo yendo detrás de ti

Girl, I don't know why I still go after you

Tu solo reza por mi, ya me hundí

You just pray for me; I'm already sunk


De nuevo me pierdo en tu deseo y en la nada

Again, I get lost in your desire and in nothingness

De nuevo me pierdo en el calor de tu frazada

Again, I get lost in the warmth of your blanket

Chica ya no queda nada, o no es así?

Girl, there's nothing left, or is it?

Prende fuego tu mirada, o no es así?

Ignite your gaze, or is it?


Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad

And I keep waiting, sad and alone in the city

Y la calle sigue gritando que no volverás

And the street keeps shouting that you won't come back

Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar

Maybe my soul is still wounded inside some bar

Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará

Maybe on the other side, I'll be found


Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad

And I keep waiting, sad and alone in the city

Y la calle sigue gritando que no volverás

And the street keeps shouting that you won't come back

Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar

Maybe my soul is still wounded inside some bar

Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará

Maybe on the other side, I'll be found


La calle me habla y yo no puedo decirle que no

The street speaks to me, and I can't tell it no

Las pulsaciones se me calman cuando estoy con vos

My heart rate calms down when I'm with you

Yo que soy un chico vacío con tanta pasión

I, who am an empty boy with so much passion

Yo que siempre he sido tan frío y con tanta ambición

I, who have always been so cold and with so much ambition


Puedo sentir ese calor cortándome otra vez las alas

I can feel that warmth cutting my wings again

Perdiéndome en lo oscuro y puro de la madrugada

Losing myself in the dark and pure of the dawn

Chica mis luces se apagan, o no es así?

Girl, my lights go out, or is it?

Quise mirarlo de otra forma pero ya no había nada

I wanted to look at it differently, but there was nothing


Y vuelvo a caer de nuevo dentro de tu mente

And I fall again into your mind

Ya no significa nada si no estás presente

It means nothing if you're not present

Yo canto para la calle, pa' toda mi gente

I sing for the street, for all my people

Pa' los que lo sienten, pa' mis delincuentes

For those who feel it, for my delinquents


Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad

And I keep waiting, sad and alone in the city

Y la calle sigue gritando que no volverás

And the street keeps shouting that you won't come back

Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar

Maybe my soul is still wounded inside some bar

Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará

Maybe on the other side, I'll be found


Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad

And I keep waiting, sad and alone in the city

Y la calle sigue gritando que no volverás

And the street keeps shouting that you won't come back

Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar

Maybe my soul is still wounded inside some bar

Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará

Maybe on the other side, I'll be found

Moderated by Carlos García
Lima, Perú July 21, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment