Ciudad Gris
C.R.OLyrics
Translation
Mi identidad en el bar
My identity at the bar
No me acuerdo el lugar
I don't remember the place
No lo veo del todo claro igual voy a llegar
I don't see it entirely clear, but I'll still get there
Mi alma pide paz, no sé donde estará
My soul craves peace, I don't know where it is
La calle me habla y yo como siempre voy a escuchar
The street speaks to me, and I, as always, will listen
Tantos años en esta mierda creo que me hicieron así
So many years in this shit, I think they made me like this
Dime cuando te faltaba quienes estaban ahí
Tell me, when you were lacking, who was there?
Chica yo no sé porque aún sigo yendo detrás de ti
Girl, I don't know why I still go after you
Tu solo reza por mi, ya me hundí
You just pray for me; I'm already sunk
De nuevo me pierdo en tu deseo y en la nada
Again, I get lost in your desire and in nothingness
De nuevo me pierdo en el calor de tu frazada
Again, I get lost in the warmth of your blanket
Chica ya no queda nada, o no es así?
Girl, there's nothing left, or is it?
Prende fuego tu mirada, o no es así?
Ignite your gaze, or is it?
Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad
And I keep waiting, sad and alone in the city
Y la calle sigue gritando que no volverás
And the street keeps shouting that you won't come back
Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar
Maybe my soul is still wounded inside some bar
Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará
Maybe on the other side, I'll be found
Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad
And I keep waiting, sad and alone in the city
Y la calle sigue gritando que no volverás
And the street keeps shouting that you won't come back
Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar
Maybe my soul is still wounded inside some bar
Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará
Maybe on the other side, I'll be found
La calle me habla y yo no puedo decirle que no
The street speaks to me, and I can't tell it no
Las pulsaciones se me calman cuando estoy con vos
My heart rate calms down when I'm with you
Yo que soy un chico vacío con tanta pasión
I, who am an empty boy with so much passion
Yo que siempre he sido tan frío y con tanta ambición
I, who have always been so cold and with so much ambition
Puedo sentir ese calor cortándome otra vez las alas
I can feel that warmth cutting my wings again
Perdiéndome en lo oscuro y puro de la madrugada
Losing myself in the dark and pure of the dawn
Chica mis luces se apagan, o no es así?
Girl, my lights go out, or is it?
Quise mirarlo de otra forma pero ya no había nada
I wanted to look at it differently, but there was nothing
Y vuelvo a caer de nuevo dentro de tu mente
And I fall again into your mind
Ya no significa nada si no estás presente
It means nothing if you're not present
Yo canto para la calle, pa' toda mi gente
I sing for the street, for all my people
Pa' los que lo sienten, pa' mis delincuentes
For those who feel it, for my delinquents
Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad
And I keep waiting, sad and alone in the city
Y la calle sigue gritando que no volverás
And the street keeps shouting that you won't come back
Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar
Maybe my soul is still wounded inside some bar
Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará
Maybe on the other side, I'll be found
Y te sigo esperando triste y solo en la ciudad
And I keep waiting, sad and alone in the city
Y la calle sigue gritando que no volverás
And the street keeps shouting that you won't come back
Tal vez mi alma sigue herida dentro de algún bar
Maybe my soul is still wounded inside some bar
Tal vez a mí en el otro lado se me encontrará
Maybe on the other side, I'll be found