La Vieja Escuela
BoikotLyrics
Translation
Somos estudiantes de esta universidad
We are students of this university
¡¡Universidad de las calles del mundo!!
University of the streets of the world!!
Estamos haziedo carrera sin mas
We are pursuing a career without more
¡¡Mendigando por nuestro futuro!!
Begging for our future!!
Las aulas son escombros de a gran ciudad
The classrooms are rubble in the big city
Y en el recreo no jugamos al fútbol
And at recess, we don't play soccer
Sabemos que un dia esto cambiará
We know that one day this will change
¡¡ Cojamos el timón y marquemos un rumbo ¡!
Let's take the helm and set a course!!
Somos la alternativa a este mundo tan hipócrita
We are the alternative to this hypocritical world
Tenemos las respuestas con nosotros no podrán
We have the answers, they can't stop us
(Hay un solo, pero eso se lo dejo a quien tenga alma
(There is only one, but I leave that to whoever has the soul
de solista, yo el afan de protagonismo no...)
of a soloist, I have no desire for protagonism...)
Tenemos la herencia de la corrupción
We have the inheritance of corruption
Da igual el país, su bandera o religión
It doesn't matter the country, its flag, or religion
La política actual nos ha hundido en el kaos
Current politics has sunk us into chaos
Somos la alternativa a este mundo a cambiar
We are the alternative to change this world
La vieja escuela y su antigua bandera
The old school and its ancient flag
Siguen controlando y te quieren manejar
They continue to control and want to manipulate you
Seguiremos luchando y tambien festejando
We will continue fighting and also celebrating
SE LES HECHA ECIMA SU HORA FINAL!!
THEIR FINAL HOUR IS UPON THEM!!