Son Como Hormigas
Barón RojoLyrics
Translation
Son ya las ocho
It's already eight
El ruido en mi calle es infernal
The noise on my street is infernal
Perforan la acera
They drill the sidewalk
Por cuarta vez ó por quinta ya
For the fourth or maybe fifth time
Son como hormigas
They are like ants
Que buscan comida sin parar
Searching for food without stopping
La rompen, la cierran
They break it, they fix it
Mañana otra vez vuelta a empezar
Tomorrow, again, starting over
Comienza un nuevo día en mi ciudad
A new day begins in my city
Tendré que levantarme sin descansar
I'll have to get up without resting
El autobús no llega, estoy fatal
The bus is not coming, I feel terrible
El metros viene lleno tendré que andar
The subway is full, I'll have to walk
¿Cuándo los gobernantes
When will the rulers
Funcionarán de un modo racional?
Function in a rational way?
Ellos que se pasaron media vida
They who spent half their lives
En la universidad
In university
Cuándo el gobierno
When the government
Te manda una carta, has de temblar
Sends you a letter, you must tremble
Señor ciudadano
Mister citizen
Tiene que pagar un poco más
Must pay a little more
Mañana pagará por su aparcamiento
Tomorrow, he'll pay for his parking
Pasado pagará por cualquier invento
Later, he'll pay for any invention
No te perdonan ni una, viene la grúa
They won't forgive you, here comes the tow truck
La fórmula para ellos siempre es multar
Their formula is always to fine
¿Cuándo recibiremos alguna buena
When will we receive some good
Nueva del poder?
News from the powerful?
¿Cuándo? Creo que nunca, pues
When? I think never, because
Desde siempre nos tocó perder
We've always been destined to lose
Y si protestas
And if you protest
Te acusarán de antisocial
They'll accuse you of being antisocial
Joven melenudo
Youthful rebel
Acate usted la autoridad
Submit to authority
Pues de lo contrario
Because otherwise
Ya sabe muy bien a dónde irá
You already know where you'll end up
¿Cuándo recibiremos alguna buena
When will we receive some good
Nueva del poder?
News from the powerful?
¿Cuándo? Creo que nunca, pues
When? I think never, because
Desde siempre nos tocó perder
We've always been destined to lose