El Amor Es Para Compartir

Barbie
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si campesino es el amor, nosotros no

If love is a peasant, we are not


Tu corazón no ha de sufrir

Your heart should not suffer

No es conveniente, da solo calor

It's not convenient, it only gives warmth

Mamá dirá que has de sentir

Mom will say what you should feel

Nada de payasos, alguien con corona

No clowns, someone with a crown

Y feliz por siempre has de vivir

And happily ever after, you must live


Pero madre, eso no puede estar bien

But mother, that cannot be right

Acaso dijiste alguna cosa?

Did you say something?

Todo lo que oí, todo lo que yo leí

Everything I heard, everything I read

El amor es para compartir

Love is meant to be shared

Alegría no hay, en anillos y otras cosas

No joy in rings and other things


El amor valor tendrá

Love will have value

Es la alegría que apreciar

It's the joy to appreciate

Tienes que dejar de leer esos libros

You have to stop reading those books

Y llenarte la cabeza de ideas

And fill your head with ideas

Ahora vete Luciana, ve a hacer algo

Now go, Luciana, go do something

Que te ponga más bonita

That makes you more beautiful


Sí, mamá

Yes, mom

Olvida al rey que a mi familia arruinó

Forget the king who ruined my family

Cuando pequeña era yo

When I was little

Porque matarlo tratamos nada más

Because we only tried to kill him

Dijo ser una gran traición

He claimed it was a great betrayal


Las tierras nos quitó, y luego se olvidó

He took our lands and then forgot

Y a cuidar los cerdos nos mandó

And sent us to care for the pigs

Pronto escape y debo decir que lo hice

I escaped soon, and I must say

Bien y mi pasado se ocultó

I did well, and my past was hidden


El rey más viejo que pude encontrar

The oldest king I could find

Su corazón lo abandonó

His heart abandoned him

Lunes me casé, viernes enviudé

Monday I married, Friday I was widowed

Y yo voy feliz que terminó

And I am happy that it's over

Cuando del hijo del rey Peter me entere

When I learned of the king's son, Peter

Una hija tuve que tener

I had to have a daughter


Para entrenarla lo hice muy bien

I trained her very well

Este es el día que esperé

This is the day I waited for

Mi hija casaré, mi plan terminaré

I will marry my daughter, I will finish my plan

Al rey como juguete usaré

I will use the king as a toy

Ya todo será mío, lo dejaré en el frío

Everything will be mine, I will leave him in the cold


Mi plan triunfará, todos pagarán

My plan will succeed, everyone will pay

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment