El Amor Es Para Compartir
BarbieLyrics
Translation
Si campesino es el amor, nosotros no
If love is a peasant, we are not
Tu corazón no ha de sufrir
Your heart should not suffer
No es conveniente, da solo calor
It's not convenient, it only gives warmth
Mamá dirá que has de sentir
Mom will say what you should feel
Nada de payasos, alguien con corona
No clowns, someone with a crown
Y feliz por siempre has de vivir
And happily ever after, you must live
Pero madre, eso no puede estar bien
But mother, that cannot be right
Acaso dijiste alguna cosa?
Did you say something?
Todo lo que oí, todo lo que yo leí
Everything I heard, everything I read
El amor es para compartir
Love is meant to be shared
Alegría no hay, en anillos y otras cosas
No joy in rings and other things
El amor valor tendrá
Love will have value
Es la alegría que apreciar
It's the joy to appreciate
Tienes que dejar de leer esos libros
You have to stop reading those books
Y llenarte la cabeza de ideas
And fill your head with ideas
Ahora vete Luciana, ve a hacer algo
Now go, Luciana, go do something
Que te ponga más bonita
That makes you more beautiful
Sí, mamá
Yes, mom
Olvida al rey que a mi familia arruinó
Forget the king who ruined my family
Cuando pequeña era yo
When I was little
Porque matarlo tratamos nada más
Because we only tried to kill him
Dijo ser una gran traición
He claimed it was a great betrayal
Las tierras nos quitó, y luego se olvidó
He took our lands and then forgot
Y a cuidar los cerdos nos mandó
And sent us to care for the pigs
Pronto escape y debo decir que lo hice
I escaped soon, and I must say
Bien y mi pasado se ocultó
I did well, and my past was hidden
El rey más viejo que pude encontrar
The oldest king I could find
Su corazón lo abandonó
His heart abandoned him
Lunes me casé, viernes enviudé
Monday I married, Friday I was widowed
Y yo voy feliz que terminó
And I am happy that it's over
Cuando del hijo del rey Peter me entere
When I learned of the king's son, Peter
Una hija tuve que tener
I had to have a daughter
Para entrenarla lo hice muy bien
I trained her very well
Este es el día que esperé
This is the day I waited for
Mi hija casaré, mi plan terminaré
I will marry my daughter, I will finish my plan
Al rey como juguete usaré
I will use the king as a toy
Ya todo será mío, lo dejaré en el frío
Everything will be mine, I will leave him in the cold
Mi plan triunfará, todos pagarán
My plan will succeed, everyone will pay