Mi Sueño

Willie Colón
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo

I want to hide myself, baby, under your skirt to escape from the world

Pretendo también suavizar el enredado de tus cabellos

I also intend to untangle your hair

Dale una transfusión de sangre a este corazón que es tan vagabundo

Give a blood transfusion to this heart that is so wandering

Más dejo de hacer mis dengos y prenderte velas para mis avelos

But I stop my whims and light candles for my desires

Más dejo mi alucinamiento de hacer trabajos para mis afectos

I leave behind my hallucination of doing tasks for my affections


Tú quieres ser exorcizada por agua bendita de mi mirada

You want to be exorcised by holy water from my gaze

Que bueno es ser fotografiado más por las retinas de tus ojos lindos

How good it is to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes

Me dejas hipnotizarte y acabar de vez tu agonía

You let me hypnotize you and end your agony once and for all

(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia

And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia


Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo

I want to be pacified by the liquor of your deep love

Que bueno es ser fotografiado más por las retinas de tus ojos lindos

How good it is to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes

Borrando la palabra pena en el diccionario de la vida mía

Erasing the word "sorrow" in the dictionary of my life

(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Matando con una sonrisa de los labios tuyos mi melancolía

Killing with a smile from your lips my melancholy

Y vente a curar, tu negro que llegó, borracho de la bohemia

And come heal, your black man who arrived, drunk from the bohemia

Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia

And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Tu boca dice que tú no quieres, pero tus ojos dicen mentira

Your mouth says you don't want to, but your eyes tell lies


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Más dejo de hacer mis dengos prendiendo velas pa' mis letanías

But I stop my whims, lighting candles for my litanies


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Es que yo quiero hipnotizarte con las notas de mi melodía

Because I want to hypnotize you with the notes of my melody


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Ay nena linda dime que sí y tu condena terminaría

Oh lovely baby, tell me yes, and your sentence would end


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo

I want to hide myself, baby, under your skirt to escape from the world


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo

I want to be pacified by the liquor of your deep love


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Da vergüenza esta condición quítame esa melancolía

This condition is shameful, take away that melancholy from me


(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia)

(And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia)

Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemia

And come heal your black man who arrived drunk from the bohemia

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina March 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment