Rompecabezas

Aterciopelados
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Y es que fueron, fueron tus abrazos

And it was, it was your hugs

que como sablazos me hicieron pedazos

that like sabers shattered me into pieces

afiladas fueron tus miradas

sharp were your looks

quedé destrozada y en llanto inundada.

I was left shattered and flooded in tears.

Roja y loca, la flama de tu boca

Red and crazy, the flame of your mouth

me quemó, y apagarme me toca.

burned me, and it's time to extinguish me.


Empiezo una nueva vida

I start a new life

un rompecabezas que tendré que armar.

a puzzle that I will have to put together.

Bien lejos, lejos de su influjo

Far away, far from its influence

esa cruel fragancia que invadió mi ser.

that cruel fragrance that invaded my being.


De la maleza surgieron tus promesas

From the undergrowth, your promises emerged

germinando tristeza en mi cabeza.

germinating sadness in my head.

Tu bajeza me tomó por sorpresa,

Your baseness took me by surprise,

para lastimar, tienes mucha destreza.

to hurt, you have great skill.

Que delicia fueron tus caricias

How delightful were your caresses

mala noticia, eran pura malicia.

bad news, they were pure malice.


Empiezo una nueva vida

I start a new life

un rompecabezas que tendré que armar.

a puzzle that I will have to put together.

Bien lejos, lejos de su influjo

Far away, far from its influence

esa extravagancia que torció mi fe.

that extravagance that twisted my faith.


Ya no quiero ir hacia usted corriendo,

I don't want to run towards you anymore,

ya no quiero más gritar su nombre.

I don't want to scream your name anymore.


Bien lejos, lejos de su influjo

Far away, far from its influence

era casi muerte, que fue su querer.

it was almost death, which was your desire.

Empiezo....

I start....

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile August 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment